Showing posts with label Articles. Show all posts
Showing posts with label Articles. Show all posts

Friday, 3 June 2011

وين الجبلة؟

سؤال أسمعه دائما بصيغ مختلفة، فلقد سمعته مرة بصيغة "كيف نوجه بوصلتنا الإنسانية؟" أي مع من نتعاطف، أو "ما هو الاتجاه الصحيح؟" أو "إلى من ننتمي؟" و غالبا ما يسأل هذه الأسئلة من تعلم، أو اعتاد الالتزام. لماذا يكون هذا السؤال عالقاً في أغلب التجمعات الحوارية؟ كان هذا السؤال في ذهني إلى أن تذكرت حلاق المرقاب

فقبل بضعة سنوات و بينما كنت أصور في المرقاب خرج الحلاق من دكانه ليسألني إذا كانت هناك نية لتطوير المنطقة، فقلت له أني طالبة و أحضر لمشروع التخرج، فقال أن المدينة تحتاج إلى تطوير لأنها لم تعد واجهة جيدة لدولة الكويت، و مما قال أثناء استرساله أنه يعيش هو و أحد أصدقائه في شقة واحدة، فهو باكستاني لا يقبل أن يعيش مع عشرة أشخاص مثلما يعيش البنغلاديشي

إننا نعيش في منطقة تتكون بها جغرافيا سكانية مستمدة من تاريخ التركيب السياسي للدول المجاورة، و تقوم السياسة في الكويت منذ بداية سعي الشعب للديمُقراطية و سعي الأسرة الحاكمة لتحديد معايير التخطيط الحضري على أساس نسبة الكويتيين إلى غير الكويتيين، و لكن السعي للدولة الديمقراطية تزامن مع ظهور النفط و ازدياد أعداد المهاجرين إلى الكويت، حتى صار الكويتيون أقلية مع نهاية السبعينات و بداية الثمانينات

عندما ننظر إلى هذا النسق التاريخي -العام إلى أبعد حد- نكاد نجزم بأن سؤال "من هو الكويتي" ظهر من أجل المال العام. و سؤال "وين الجبلة؟" لا يريد إلا أن يحدد أكثر من هو الكويتي، ربما يحاول أن يضعه ضمن إطار أخلاقي، لكنه ما يزال يكرره

نحن نجتمع من أجل التواصل الفكري، لكن من نحن؟ نحن حاملو الجنسية الكويتية. أحياناً نرى في التجمعات الثقافية بعض الجنسيات العربية و بعض البدون، لكن العلاقة تظل محدودة بالرسمية بيننا و بين غير العرب، رغم تشكيلهم شريحة كبيرة من المجتمع و اعتمادنا عليهم بصفة دائمة. نحن لا نعلم عما إذا كانت هناك عقول هندية أو إيرانية نيرة بيننا، في سلك الإدارة أو العقار، و لا نتخيل إمكانية وجود كاتب باكستاني يعمل بيننا حلاقاً، أو سائق شاحنة بنغالي خريج علوم سياسية

إننا ننتقد التعليم في الكويت لكونه يحول النظرية إلى قطعية، و ننتقد في التدريس الديني أنه يحدد طريقاً محدداً للفوز برضى الخالق، فلماذا عندما نعارض هذا و ذاك نسأل عن الطريق و لا نصنعه، و لم لا نجتمع مع باقي شرائح المجتمع؟

نسمع دائماً عن مطالبات سياسية عن حقوق الجاليات، و حقوق البدون، لكن ما أراه أن المطالبات لحقوق الجاليات تأتي من داعي الشفقة، و حقوق البدون تأتي من البدون أنفسهم. و لكن لم تمر بين المجتمع الكويتي و غير الكويتي مرحلة تفاهم طبيعي حتى يتم رفعه إلى مطالبات رسمية، نحن ما زلنا لا نفهم من يعيش بيننا، لذا تكون عاطفة الشفقة نتيجة لا دافع للمعرفة في ما وراء الأمور

أتمنى أن تكون الصالونات الثقافية أكثر تنوعاً و ألا تقتصر على الكويتيين كبداية للتفاهم الفكري، فعندما يتسع الإدراك تتجلى بعض الحدود، و نتصور إلى أين نذهب



إهداء للقراء، اللي يعرف الأغنية عن شنو تتكلم أتمنى يشرح لي على شان ما أعتمد ترجمة عمي گوگل

Tuesday, 14 September 2010

تذكرت هيوم، و كتبت الآتي

إن لكل مجال في الحياة المدنية عاداته، و هذه العادات هي التي تكفل التفاهم و التداول بين أفراد المجتمع بمنطق سليم مسالم. و كلنا نعي أن العادات تتغير وفق ما نمر به من أحداث. و لابد من تفاوت في نسبة ثبوت العادات سواء كانت سياسية أو اقتصادية أو اجتماعية

و لكن نرى أنه بينما جميع هذه العادات قامت على الأخلاق،  فإنها في النهاية تحتكم إلى القانون... فما العلاقة إذن بين الأخلاق و القانون؟

إني أرى الأخلاق نطفة القانون و فطرته، و عليه أرى دورة حياة الأخلاق في المجتمع كنشأة الكلمة من أصل فكرة فهي تعمم و تنتشر عند انتهائها كلمة، ثم تفككها التآويل لترجع تتشكل مرة أخرى. و إن كانت هذه البنية التشكلية تشمل جميع المجالات التي ذكرتها آنفا إلا أن تلك المجالات تتفاعل فيما بينها و تتناسب فتثبت عادة لحساب أخرى، و لذلك يجب دائما أن نقيس مدى و مكان و كيفية الثبوت و التغيير لمجال بعينه لحساب ما يجب أن ينشأ خلقا، أو يستمر عادة، أو ينتهي قانوناً

  إن الإغفال عن نظرية تكون المجتمع بأقطابه السياسية و الاقتصادية و الاجتماعية، هو ما يؤدي إلى الجهل بالأولويات، خاصة في الدول التي تتبع الأنظمة الديمُقراطية، و لذلك تكون الحياة في أبهى صورها عندما تتناغم هذه الأقطاب في درجة التجمد و الانصهار، فالقوانين و العادات و الأخلاق فرضيات تدور بها الحياة لكن ليس لأحدها حق البقاء الأبدي دون تفكك أو توحد... هو نسيج من هيوم و آينشتاين

Saturday, 4 September 2010

رشد العرب في العلم و الأدب

تشدني كتب كثيرة في المكتبة، لكني أجهل كيف تتعلق ببعضها و لذلك جلست مع والدي لآخذ عنه ما أستطيع به البدء في البحث و القراءة، و أريد هنا تبسيط الموضوع قدر الإمكان، علماً بأن ما أورد هنا ليس بالشامل و لكنه بناءً على ما اختبره و ذكره والدي فقط و استثنيت ما لا يستهويني، و أرجو ممن يرى خطأ أو خلط في أي من المعلومات المذكورة أدناه أن يسدي برأيه حيث أنه ألقى عليّ ما يعلمه شفاهية و أنني نقلته عنه دون تحقيق

الـرحــلات

إن قراءة ما كُتب في أدب الرحلة أفضل استهلال للتعمق في قراءته حيث أن تصنيف الرحلات مهم، و من الذين كتبوا
- حسين مؤنس، ضمن تاريخ الجغرافية و الجغرافيين في الأندلس
- نيقولا زيادة
- حسين فهيم، أدب الرحلات من سلسلة عالم المعرفة
و يفضل الاطلاع بعد ذلك على الرحالة الإغريق مثل:
- هيرودوت
- پيليني
ثم على حسب ما قال نبدأ بأي رحلة، و كلنا يعرف الرحالة من العرب و الفرس و الأندلسيين و نذكر منهم في سبيل الذكر لا الحصر
- ابن بطوطة
- أحمد بن فضلان
- ابن جبير، الحج و القدس
- العبدري، الحج
- الهروي، المزارات
- أبو حامد الغرناطي، العجائب
و ممن نقل و استفاد من كتب الرحلات في العصر الحديث:
- كارا دوڤوار
- حسين فوزي، حديث السندباد القديم

الـجـغـرافـيـا

إن للجغرافيا ثلاث مناهج أساسية و عليه نذكر ما اشتهر من كل منهج
أولاً: المنهج الهندي و الفارسي
و هو أن العالم ٧ أقاليم إحداها في الوسط و تحيط بها الستة الأخر، و لم يؤخذ بهذا المنهج و تم إهماله لفقره للأسس المنطقية. أما أهم من سلك نهجه
- ابن خرداذبه، المسالك و الممالك
- اليعقوبي، كتاب البلدان

ثانياً: المنهج الإغريقي
من علماء الإغريق الذين كتبوا في الجغرافيا
- إقليدس
- أرسطو، الأسباب
- بطليموس، الكتاب الأعظم أو المجسطي و الجغرافيا
و المنهج الإغريقي يقوم على تقسيم الأرض لسبعة أقاليم بخطوط عرضية ثم تنقسم هذه الأقاليم حسب تتابع الليل و النهار، أما الآخذون بهذا المنهج من العلماء العرب و الفرس و الأندلسيين فهم
- محمد بن موسى الخوارزمي، صورة الأرض
- ابن سرابيون، عجائب الأقاليم السبعة إلى نهاية العمارة
- الشريف الإدريسي، نزهة المشتاق في اختراق الآفاق، و عليه قسم الأقاليم السبعة إلى عشرة أقسام و رسم سبعين خريطة لأقاليم الأرض
- ابن سعيد الأندلسي، الجغرافيا

ثالثاً: المنهج العربي
أشهر من وضع المنهج العربي للجغرافيا هم
- الإصطخري
- ابن حوقل
- المقدسي
و الذين لم يتخذوا منهج الأقاليم السبعة رغم معرفتهم به، و إنما تخيروا مناطق جغرافية لها ميزاتها الخاصة سواء طبيعية أو بشرية أو سياسية، و ذلك أفضل للدراسة الإقليمية، حيث أن التقسيم الفلكي المتبع في المنهج الإغريقي قد يقسم مثلاً مصر نصفين فتصعب بذلك الدراسة الميدانية أو تتكرر الوصوف، و على ذلك فإن أساس المنهج العربي ٢١ خريطة أطلق عليها المستشرقون أطلس الإسلام و هي تشمل العالم على هذا النحو
١- خارطة العالم المستديرة
٢- جزيرة العرب
٣- بحر فارس
٤- المغرب
٥- مصر
٦- الشام
٧- بحر الروم
و ١٤ خارطة أخرى تمثل الأجزاء الوسطى و الشرقية من العالم الإسلامي. و لا يمكن وصل هذه الخرائط ببعضها البعض لتكوين خارطة عامة مثل خرائط الشريف الإدريسي و لا يوجد أثر لخطوط الطول و العرض فيها

رابعاً: الكتب الجغرافية التي لم تلتزم بالمناهج المذكورة
- مختصر كتاب البلدان، لابن فقيه
- كتاب الأعلاق النفيسة، لابن رسته
- مروج الذهب، و التنبيه و الإشراف، للمسعودي
- صفة جزيرة العرب، للهمداني

و أما أشهر الجغرافيين على الإطلاق و الذي له علم شامل في المناهج السابقة فهو البيروني، و هو في كتاباته بيّن القيمة العربية التي أضيفت لعلم الجغرافيا و هي اختلاطها بالدراسة الميدانية و الملاحظة العيان و التجربة لكل ما يعرض من نظريات و احتمالات

الـفـلـسـفـة

الفلاسفة العرب و الفرس و الأندلسيين اشتهروا بكتابة رؤاهم عن الكون، فالفلسفة العربية هي العلم الكلي لديهم
- ابن سينا، كتاب الشفاء
- الكندي
- ابن رشد
- الغزالي

الـفـلـك

الفلك كان جزءً من الحياة العربية من قبل نقله من اليونان، و قد ذكر في كتاب الأنواء لابن قتيبة أن العرب كانوا أعلم الناس بالأنواء و الفلك حتى أن بعض الإعرابيات قالت لما سُئلت عن النجوم
و كيف لا أعرف أشباحاً قياماً علينا كل ليلة
و صار أكثر أهمية لمعرفة القبلة و الذي اخترع الإسطرلاب له و من ثم استخدم في الرحلات البحرية حتى أننا لا نرى أيا من المساجد التي بنيت منذ بداية الإسلام به انحراف و لو بسيط عن القبلة
و ممن كتب غير ابن قتيبة
- ابن الأجداڤي، الأنواء
- المرزوقي، الأزمنة و الأمكنة


---------------
بعض المراجع المهمة

لمعرفة رجال الحديث و الصحابة
- طبقات ابن سعد
- تهذيب التهذيب
- الإصابة في معرفة الصحابة، ابن حجر
- بغية الوعاة لمعرفة النحاة، السيوطي

لمعرفة الأعلام و المشاهير
- سير أعلام النبلاء

لمعرفة المغنين و الشعراء
- كتاب الأغاني لأبي الفرج الأصفهاني

لمعرفة الأدباء
-معجم الأدباء لياقوت الحموي

Monday, 9 August 2010

Inception

Inception the film is written, directed and produced by Christopher Nolan the same director and writer for 'Memento' and 'The Prestige'. His technique is always a timely trick emerging from a defined concept which is considered the ultimate theory to be sought during the process of events.

I loved the idea of Inception but not the world created for it. The problem is in the process of events; the presentation of the idea informed us of what will happen, and the doubt of its success wasn't convincing enough to consider.

It is clear that the operation's success depends on the leader's control over a network of visuals, reflections and beliefs produced from his reality/dream/memory. Thus it is a predicted operation in a previously (not instantly) designed context versus defused unpredicted happenings, meaning that we can't even know the unpredicted even if it is mentioned or happened.

The three designed dreams for the operation seemed to be random, it is true that we have to do a puzzle or a trap for the dreamers not to solve and to be under control by the dream but unfortunately the architects ignored the psychological impact of speed in favour of the psychological and technical impact of space and place.

If everything is calculated, then the unpredicted is 'nothingness'. Therefore the director should have hid one element of the equation instead of hiding the original proof of the operation to succeed (the inception of the film). Elements of the equation such as the Labyrinth, the speed, the signal or the dreamer can be played upon to produce doubt instead of nothingness or the threat of the leader's memory. What if the architects have to instantly design the dream?

Because the idea was explained in the beginning of film in an educational fashion (just like he did in The Prestige) the director tried to create a visual knot to evoke confusion and doubt (the fight scenes), but that wasn't convincing to me because the rules were explained from the beginning.

The predicted end makes the director's visual effort to be a continuously failing infection of doubt. However the idea itself was overwhelming enough to invade all my senses.

Monday, 7 June 2010

بلاد العُرب أوطاني


صباح الخير، في الآونة الأخيرة بدأ ينفد مابي من احتمال لكثرة الأخطاء الإملائية في الموضوعات العربية للكثير من المدونات، و لا أعزل نفسي فأنا أيضا عرضة لذلك فاللغة لابد من مراجعتها للاطمئنان من وصول المراد بأقل درجة من اللبس، و لذا فإني في مراجعة دائمة لما أكتب سواء من القديم أو الحديث لأجعل قراءة النص سليمة قدر الإمكان

و لأني لا أستطيع أن أسن القوانين للكتابة أو التدوين في هذا الفضاء فخُيِّل لي أنه من الأفضل أن أشارككم فيما أفعل عندما أدوّن، بالإضافة إلى إرفاق رابط لسلسلة "لغتنا الجميلة" و التي أفادنا بها آي دِپ مشكوراً قبل سنتين، و التي شرح لنا فيها شائع الأخطاء في القواعد النحوية و الهفوات الإملائية

لعل البعض يَعذر في الأخطاء الإملائية لاحتمال فهمها من سياق الجملة أو لما ندركه من خلال المنطق العام لجهله بالمعنى الآخر الذي آل إليه التصحيف فمثلاً عندما نرى هذه الجملة

أعطيته الضرف

فالمنطق العام سيصور لأذهاننا الظرف الذي يعني الوعاء الذي يحوي الأشياء أو الأوراق كما هو دارج، و لأننا نجهل معنى الكلمة بهذا الرسم نتهاون عن تصحيحها، أما إذا نظرنا و وعينا أن في خطئنا تحويل للمعنى، فسوف ننتبه أكثر، فالضرف في اللغة هو نوع من الأشجار. يتهاون الكثير في الخطأ لأنهم يكتبون بطريقة آنية معتمدين على المنطق العام، و لكننا نتجاهل بذلك البعد الزمني أو المكاني للمكتوب، فالقارئ بعد ٢٠ سنة لن يفهم المعنى لأن المنطق العام تغير، و القارئ في مكان آخر لا يفهم اللهجة و الملابسات اللفظية التي قد تسبب التغير في القواعد الرسمية للمكتوب

قد يتأفف البعض و يتملل من مراعاة أسس الكتابة أو المراجعة قبل الإصدار متعللين بالحماس و الانفعال أو عدم وجود الوقت الكافي، و لكني أؤكد من وجود علاقة طردية بين الاعتبارات و القيمة، فعندما نكتب بالهداوة قد تتراوى لنا علاقات و ملاحظات لم نكن نعيها، فهي تعطي مساحة للبناء بين الفكرة و الكلمة، فنحن لا يمكن أن نشكل الفكرة كاملةً في أذهاننا و نكتبها بالضبط كما كانت فكرة، و لكن نبنيها ثم نقيم، ثم نبني فقرة أخرى عليها و نقيم، ثم نراجع ... و هكذا

ما أفعل عندما أكتب
- أفكر، و أقرأ
- أراجع الأخطاء الإملائية
- أراجع فيما إذا كانت بعض الكلمات بحاجة إلى تشكيل، خاصة المُصرّفة منها
- أحاول تقريب ما يكتب بالعامي لأقرب مقروء و ذلك بالتأمل فيما إذا كان له أصل عربي مثل (عشان، نقول على شان) فلا تؤكل الكلمات في الكتابة كما تؤكل في الشفاهية، لأن القلم لا يشبه اللسان
-أرى إن كانت هناك روابط أو اقتباسات يجب أن تدرج أو تنسب إلى قائلها، أو حتى مراجع يمكن الرد إليها لمن يريد الاستزادة
- بعد النشر أحياناً أظن أو يقال لي عن جُمَل غير مفهومة، فأحاول إعادة صياغتها
-أحب التعليقات التي ترد و سؤال الصريحين عن أرائهم بما أكتب، لأن ذلك يُخرج المكتوب من نسبته إلى الكاتب إلى بُعد نقدي مريح و يجعلنا نفهم الحالة ككيان منفصل عن الشخص
- عندما أستخدم أحد الأفعال أو التعبيرات التي غلبها عُرف التقليد، أقوم بالبحث عن أصلها، لأني أرى في نسيان الأصل بدايةً في لغو
- أكتب الموضوع كاملاً كمسودة، ثم أنتظر يوماً، ثم أقرؤه مرة أخرى فأزيد و أنقص و أبدل و أقلب و أغير
- أكتب فقرة واحدة، ثم أنتظر
- هناك أفكار تطرأ عليّ و لا أريد فلاتها، و لذلك أدونها و لو كانت بسيطة خشية النسيان أو لجمال مفردها، و لكني في أحيان أخرى أخزن الأفكار الطارئة علّها تتحد في الذاكرة فتشكل مفهوما مركباً من تلك العشوائيات البسيطة

في النهاية لا يسعني إلا أن أشكر و أعيد إحياء سلسلة لغتنا الجميلة و هذا هو رابط التقديم للسلسلة و يرجى الضغط على الصورة أعلاه للانتقال إلى الحلقات التي نشرها آي دِپ في شهر سبتمبر من عام ٢٠٠٨

Friday, 9 April 2010

Module 7


Module 7 is an exhibition held by Kuwait Architecture Students Association [KASA] for the year 2010. I used to be in the team organizers of 4 annual exhibitions back when I was in school, and since I graduated I long to see how the idea is evolving. The idea of an annual exhibition came from the drive to spread awareness about architecture as a profession and to engage ourselves as architects with the society to communicate, educate and display the production of the department of architecture. Since it is hard to explain the whole aspects and fields of architecture, we tried to have a yearly approach -not theme-. The name selected for the exhibition is the side of architecture in which we need to explore and demonstrate to the society and which our selection and evaluation of the students work depends on.

From the year 2008 till now the approach started to change. In "Module 7 -2010", "Strata-2009" and "Architectural Catwalk-2008" it was mostly viewed as follows: a name of an architectural concept or theme, an installation that represents it and then a unified scale of best designs from all the studios production.

I love how the latter approach made the exhibition able to be held in malls and active places, and I must say that they're so well organized and well managed. But the role of the exhibition is to really reach the society with a particular concept at a time, and should be delivered through the KASA members selection of work. When I first read "Module 7" I thought I will see a selection of students work investigating and experimenting with modules, Thus I thought of summarizing the points I had taken into three basic points: 1.work selection criteria, 2.scale, 3.models.

Firstly, I saw an installation relevant to the name of the exhibition and design work displayed according to the design year and irrelevant to "Module" as a general concept. The installation shouldn't overcome the design work of the students, and the name should represent the work of the students, not the installation. the main purpose of the installation is to provide a space to host the work, it definitely could engage with the qualities of the work displayed but shouldn't overact , so we visit to appreciate the work of the students not the installation made for it, and if there is no selection criteria, you can call it by a more general name, number or symbol.

Secondly, the scale of the design work displayed. I noticed -also through teaching design 3 last course- that students have a very law sense of scale and I bet it is because of the "no scale" design programs, therefore students print according to the scale required and have less decision manner in such critical point. Each project has a scale that should be shown with, and when the instructor asks for a particular scale that means certain information are needed in this design course, while 1:200 or 1:500 are good scales for urban design projects, 1:20 is highly recommended for structural objective projects like a house. Drawings' scale is the key to read the design, it decides how can we read and it is the point of vision set to view the work. the only time instructors ask the student to define which scale to design with is when the students are asked to choose the size of their projects -when the size of the project is not unified-. It might be fair to give equal space in the exhibition to every student when the organizers chose to unify the scales, but it is not fair for the projects themselves as they were not appreciated in the scale they were put in.

Thirdly, model making during study years is different than model making in real estate companies. The students aren't asked to produce a birds eye view of a what looks like their buildings, but rather use model making to produce the spaces, phenomena, tectonics, and the scale qualities aspired in their projects. I see no life in any of the projects, models are not produced from laser machines, it is a product of our own senses. It doesn't have to literally represent the drawings but explore another angle using the new dimensional context. What I saw is very similar to reading an English-Arabic translation through google translate.

Finally, I have to say that the "annual exhibition project" was perfectly managed, and one of the most important architectural skills is project management. And based on my knowledge on how vibrant and willing the students are I can say with confident: "the best is yet to come!"

While I'm writing this, Barrak Al-Babtain posted a review about the exhibition on his re:kuwait. He has different takes on the subject in which I also have different opinions on, here is the link.

Saturday, 26 December 2009

الُمحْدَثَة

إن الفتوى الدائمة في السعودية شرحت حديث الرسول -صلى الله عليه و سلم- "كل مُحْدَثة بدعة و كل بدعة ضلالة و كل ضلالة في النار" بأن قسمتها بدعةً دينية و هي إحداث عبادة لم يشرعها الله سبحانه غير ما أمر الله به و هي التي تراد في الحديث المذكور، و بدعة دنيوية و التي يغلب فيها جانب المصلحة على المفسدة و إلا فهي ممنوعة

و لكن لنفرض أن الحياة لا تنقسم لدين و دنيا فكيف لنا أن نفهم هذا الحديث من بُعد آخر، أو بالأحرى البُعد "الكلّي" كما أورد النص؟

لننظر إلى المُحْدَثة بما أنها النقطة التي أقيم عليها الحديث. فالمُحْدَثة -فيما أرى- حدثٌ لا أساس له أو تاريخ أو سبب، مبني على العدم فهو رهن الخيال. و إني أرى أن كل أمر علمياً كان أو دينياً مبنياً فقط على الخيال أمرٌ مبتدعٌ فعلًا و لا يقودنا إلا إلى الضلال أو لنقل الشك، و الضلال في منطق العموم خطأ حتى يستند لبرهان يؤكد صحته، و كما نعلم جميعاً أن الجنة و النار في الدين كالعبارة الصحيحة و الخاطئة في المنطق. فأستنتج من ذلك أن الحديث منطقي و كامل بذاته و لا يتضمن فيه أمرٌ بفعل أو نهيٌ عن فعل و إنما تصنيفٌ لأمر لا يقام على برهان. فمدلول النار هنا لا يرجع للمسافة (الأمر بالابتعاد) و إنما يرجع لنظير المدلول (النار و الجنة)، و قد نقلت من المحاضرة الأخيرة في دار الآثار الإسلامية عن ابن سينا في كتابه الشفاء أنه قال

و أن هذا الشر الجزئي الموجود هو خير لأنه موجود من سبب خير في نفسه حقيقي كلّي فلا يكون إذاً شرّاً

و على ذلك فإنني أعتقد أن العلم و الدين يلتقيان في الكلّيات و ينفصلان في الجزئيات و التفاصيل. و لو كان حديث الرسول عن المُحدَثة أمر جزئي لفصّل فيه كما فصّل في أمور أخرى، و على هذا أيضاً يجب أن نُقِر بأن لا يمكن الفصل بين العلوم و الشعائر على أساس التاريخ الزمني فكل علم مبني على ما سبقه و منوطٌ بما سيأتي بعده و متعلّق بما يعاصره من علوم و تجارب و أحداث

Monday, 7 December 2009

اعتصام ضد أي اعتصام



لم أحضر يوما أي اعتصام، و لم أدرِ لماذا. ربما لأنه لم يأتِني الشعور بأن الكبت أو القمع أو الاضطهاد هي مشاعر يجب محاربتها بذات المشاعر. كنت أعتقد إنها مدركات نفسية متأصلة فينا، فلا نستطيع أن نقمع القمع أو نضطهد الاضطهاد

إلى أن سمعت عن اعتصام اليوم للمطالبة بوجوب إلغاء سرية الجلسة الاستجوابية لرئيس مجلس الوزراء. و تذكرت ما قرأت في الآونة الأخيرة عن نظام الحكم الشمولي و الذي فيه الحكومة تتدخل في أمور الشعب كافة. فأدركت أن نظام الحكم الشمولي مطبق في بلدنا على الحكومة من قِبَل الشعب، و فيه يتدخل الشعب في أمور الحكومة كافة

ثم و لأني لا أفقه شيئا في السياسة، بحثت في المعجم عن أصل كلمة ديمُقراطية، فوجدت أنه مفهوم ظهر من الثورة الفرنسية اعتراضا على مفهوم الأرستقراطية، بحثتُ عن أصل المفهوم الأخير فوجدتُ أنه مركب من كلمتان "أرستُ" و تعني الأفضل و "قراطية" و تعني القوة أي القوة الأفضل أو الأمثل، و عندما بحثت عن أصل "ديمُ" اللاتيني فوجدتُ أنها تعني إزالة فهي مدمجة مع "قراطية" تعطي معنى تفكيك القوة و هو تعبير هدمي مرغوب لإعادة البناء

عندما أصبحت الديمُقراطية نظاما صار رد فعل الشعب مماثلا لنمط الحاكم و لكن بصورة مفككة (يظنها البعض عشوائية و لا أراها كذلك). و على ذلك فأنا لا أريد أن أرى الديمُقراطية بقدر ما أود أن أرى تكامل الديمُقراطية، لأن الفرق بين النظامين الأرستقراطي و الديمُقراطي هو أن الأصل في الأول هو الكمال (الطبقة الأمثل للحكم) ثم يأتي التفكك (الشعب) في طبقة أخرى و لكن الأصل في الثاني هو التفكك (الشعب) و قدرته أو رغبته في التكامل (و ليس الكمال) و هو ما أؤمن به كنظام إن تحقق، شرط الرغبة في التكامل مع قابلية التفكيك. و لا ينجح في تطبيق هذا إلا شعب مرن واعٍ للتأثيرات التي تحتم إعادة تشكيله

Friday, 4 September 2009

scale 1:∞


Ratio is an expression that compares quantities relative to each other, and through ratio we can infinitely rescale measurements like reducing the scale of a building to fit in a paper size. So, we use the scale 1:200 to draw a plan with basic information to understand the proportion in general, while 1:50 scale ratio reveals more details and information in the same plan. In this sense we understand that the change in scale changes our perception of the visual world.

Technology makes rescaling [or zooming in/out] a faster process that you hardly realize what or how you're perceiving like using AutoCad or Google Earth, so the space with technology is perceived with "any-scale-whatever".

Now we have two questions, first is how this new interaction with scale would affect our perception of space? and second is how can we apply or use this infinite scale as an existing value in the space we live? because I believe that possible methods in the virtual world, can be applied in our actual world.

would it be a space infinitely changing in scale, or a space of our immediate choice of scale?

Monday, 24 August 2009

شرح أكون أو لا أكون


سياق المقولة

أكون أو لا أكون، هذا هو السؤال

و هنا لا أعلم أمِن قصر شروح الترجمة أمِّن اختلاف البيئة ما جعل هذا السطر من مسرحية هاملت لشكسبير يقال في مجتمعاتنا العربية إما كدلالة على حالة الاختيار بين العظمة و الحقارة أو -لمن يظن تفسيرها فلسفيا- حالة التساؤل بين الوجود و العدم (أُوجَد أو لا أُوجَد؟)

الكَوْن في لسان العرب هو الَحدَث، فأكون يعني أحدُث و اللَّبس هنا واضح بين الحَدَث و الوجود. فعلاقة الوجود بالمكان و الزمان هي علاقة تحددت و انتهت فهي لغويا تامة، أما الحدث فهو حالة الانتقال من مكان إلى آخر فهي علاقة الفعل بما يليه، و لذلك تظهر التساؤلات و المناجاة التي تلي المقولة بأمثلة أن يموت أو أن ينام الإنسان و فيها تأكيد على أنها لم تكتمل كفعل و لكنها ما زالت في طور الحدوث و التكوّن

بالرغم من أن السؤال يعرض مرحلة (فترة انتقال) من "أ" إلى "ب"، إلا أنه بذلك يبحث عن عنصر ثالث لطالما أظهر الشك في معنى النقطتين و لكن ما هو أهم هو تحفيزه لاختلاف الانتقال بين شيئين أو حالتين أو مكانين أو زمنين و إن تكررت. فعندما ننتقل من الصحو إلى النوم، يأتي الحلم فيغير ما يأتي بعده من تكرار لنفس المرحلة. و على هذا فإن الراحل أبدا لا يعود، و إن عاد

و هكذا فإني أرى أن شكسبير عرض لنا في رائعته حالة الخشية من الحدوث و الرهبة من الفعل و مثّلها بمفارقة أن نحيا و أن نموت لنرى كثافة و قدرة الحياة في كَوْنها و صيرورتها، فالسؤال يقترب من المعنى و يبتعد عن اللبس إذا قلنا "أَفْعَل أو لا أَفْعَل؟" فالكون اسم حركي و لكن ارتباط فعل "كان" بالماضي جعله يأخذ صفة التمام و التي هي مقترنة بالوجود فنشأ ما رأيتُ من لَبس

و لكن لماذا عبارة "أُوجَد أو لا أُوجَد" خاطئة في هذا النسق، خاصة و أننا نستطيع أن نستعيض بأي فعل آخر في الجملة؟ إن "أوُجَد" مبنية على المجهول فوجودي محكوم بآخَر يجدني فهو ليس فعل شخصي، و على هذا فإذا أردنا بناء سؤال وجودي من هذه العبارة فحري بنا أن نقول "أجِدُ أو لا أجِد"

و أظن أن في هذا توضيح لما جهلت معناه في موضوع كان و أخواتها

Friday, 17 July 2009

ثقافة النشر و المكافحة في الكويت

من الأمور التي نعيشها يوميا لدرجة تلاشي أهمية تبعاتها على عقليتنا كشعب و هي معتمدة بشكل أساسي على طبيعتنا التعميمية هما ثقافتا النشر و المكافحة

أما الأولى فتراها غالبا في الدين و المودا و انتشار الحملات الإعلامية على أدنى سبب. الجمعيات المتكلمة باسم الدين دائما ما تحث على نشر الدعوة الإسلامية، فالجزء الأهم هو أن يعرف الناس الإسلام ليهتدي الجميع و ليس بالضرورة يفهموه، و يحفظ الناس القرآن و ليس بالضرورة يتفكّروا فيه، فمثلا معايير مسابقة حفظ القرآن و تجويده هو أن لا تخطئ و ترتله صحيحا، و أن تكون مخارج الحروف كلها سليمة و هذه أشهر مسابقة تعنى بالقرآن بالكويت و لعلها الوحيدة، فهل نرى مسابقة لبحوث عن القرآن أو مقارنة الأديان غير محدودة بعلماء الدين و إنما لأي شخص عادي يريد أن يفكر؟ و كأن على الشعب أن يحفظ، و على صفوة العلماء (و لا معيار للعلم) أن يبحثوا و يتفكروا. و لماذا مثلا لا يؤسس مجموعة من الليبراليين جمعية لمناقشة الإسلام؟ و كأن الإسلام حكر على ناس مصطفون له و ليس فكرة و معتقد في فكر الناس جميعا.

التطبيق نفسه على المودا، أو شكل الناس في الأسواق و الأماكن العامة أو الخاصة، فتأثر الإنسان بشكل الناس السائد يحد من علاقته باختلاف بُنيته أو حتى الرغبة في الاختلاف، في فترة من الفترات ظننت أن المحجبات هن الأكثر رغبة في التشابه من حيث الشكل، فمنذ أن تبدأ تقليعة تراهن يتبارين في التشابه بها. و لكني أرى الغير محجبات أيضا متشابهات في أسلوب الشعر و اللبس ناهيك عن لبس الناس التقليدي مثل الدشداشة و العباة فالكويت فيها التزام شديد بالملابس التقليدية رغم أن الالتزام بالملابس التقليدية في العديد من الدول اقتصر على الأعياد الوطنية مثل اليابان و تركيا و غيرها

أما بالنسبة للحملات الإعلامية فهي تنطبق على الثقافتين على حد سواء، نشر عادات معينة على إعلانات و وصفها بأخلاق حميدة و نشر إعلانات تصد و تكافح إحدى المشكلات لعدمها (و دائما تقوم حملات المكافحة على التوعية من خلال الترهيب من الموت) فالموت أهم عوامل المكافحة منطقيا

المكافحة تعكس في الحقيقة واقع النشر و الدعوة، فنحن دؤوبون كمجتمع على مكافحة المخدرات، مكافحة الجريمة، مكافحة الفساد السياسي و الأخلاقي (رغم صعوبة التعريف و التقييم لهذه الأمور). إن المكافحة لغويا تعني الإبادة و لكن المشاكل لا تُحَل بموتها، و إنما بخلق نظير لها. ففي ملحمة جلجامش عندما طغى جلجامش و ظلم الناس قررت الآلهة أن تخلق له ندّا يساويه في القوة و لم تفكّر في إنهاء حياته. المكافحة كالنشر و الدعوة تعميم لشيء بلا تفقه في كنهه و تعظيم لشيء دون غيره و دون تفصيل لأسبابه أو التأمل في علاقاته مع غيره من الظروف و الأحداث. فنحن شعب يعشق الشعارات و مشكلة شعاراتنا صلاحيتها لألف تأويل و غرضها دائما النشر و ليس الوعي و الفهم و الإدراك

إن هذه الثقافة تؤسس بُنية تفاضل القناع على الوجه، و تفاضل البُنية على المعنى لأن كل فكرة تقتنع بها أو اقتنعت بها في يوم من الأيام يجب أن تؤثر على شكلك الخارجي، فتقاس أخلاق الناس و تمسكهم بمبادئهم على وجوههم و مظهرهم و بالتالي أي حالة شاذة تتمثل بشخص شكله لا يدل على أفكاره يقع ضحية الفكر السائد و يصبح إنسان متناقض و معقد رغم أن هذا الإنسان يعلم أن هناك مناطق في نفسه تختلف عن مناطق أخرى فجزء منه مؤمن بأمر و جزء آخر يرى شيئا مختلفا فالإنسان كالأمة فيها من الأحزاب ما اتفق و اختلف فلا يمكن أن نقنع بصبغ أنفسنا بلون واحد

كما أن الإنسان الذي يحاول التمسك و الانتماء للفكر السائد يكون أكثر توترا لأنه يعبر عن ثورة عنصر على دولة. من هذا التحليل نرى أن علاقة الشكل بالمبدأ و بالفكر و بالأحاسيس لا تقاس فقط بوصفها بالتناقض (وهي جملة يحبها الكويتيون) لا لأمر إلا لأنها منتشرة

في الكويت، المبالغة في التعلم مكروهة كما المبالغة بالتفاهة، و لكن ماذا نفعل إذا كان الفكر السائد فكر يبالغ في الوسطية؟

Thursday, 16 July 2009

*جميلات الشويخ الصناعية

بدأت هذه الظاهرة في أواخر السنة الماضية، تذهب إلى محل لتشتري رمانة لسحب الطرّاد لترى فتيات مجتمعات على وصلة نحاسية لخرطوم ماء و يتأملنه كتحفة فنية. يرون في البراغي و الوصلات و البراشيم و الصواميل أشياءً لغير أغراضها المألوفة. متنقلات بما يحملن من معاني من مخرطة، إلى نجار، إلى خياط

معماريات، في فكر كل واحدة قصص عن علاقة الشيء بالشيء. تعلمن النسبية من مقياس الرسم، لترى الحوارات فيما بينهن تدور من علاقة البيت بالمدينة، إلى علاقة الخشب بالقماش، فالفرق ببساطة هو مقياس الرسم

كبداية قررن التجربة في مفهوم الحقيبة، كحيز فراغي مهم لأشياء الإنسان. و ظهرت سلسلة من التجارب على جسد الحقيبة من البُنية إلى السعة و الاحتواء إلى ملمس جلدها و ثناياه

فلحقيبة واحدة سلسلة من الانتقادات و التحليلات مهمة (أتمنى لو تسجل) تجعل منها قيمة أخلاقية، فعندما لا يتقيد العمل بتقاليد عامة معروفة، و عندما يكون شيء متعارف عليه كالحقيبة مصدر تساؤل ليس فقط لغرض إنتاج ما هو جديد و غير مألوف و إنما لعرض زاوية أخرى من حقيقة الشيء يصل الزائر للمعرض إلى درجة جميلة من تقدير الفن

لم تكن كل الحقائب مصممة لتكون عملية، كأي مكان تزوره، لا يمكن أن تعتاده منذ البداية. فكنت في معرضهن أتعرف على الحقائب كأني أتعرف على شخصية فريدة أو أمشي في مبنى يحتويني بماهية فراغه محكومة دائما بزمن و مسافة

استمتعت بمتابعة مراحل تطور هذه التجربة الأولى، و كان السرداب ملاذ لذيذ أرى فيه طاقة حلوة تبدأ الأشياء فيه صغيرة، ثم تكبر، و الجميل أن الكبر و الصغر هنا نقيضان يفيدان التقدير و ليس التفاضل



(experimentعن معرض (واحد *

Saturday, 11 July 2009

perception phenomenon

Perception is the state of being aware of something through senses, it is therefore an image that reflects on mind and stimulates memory. We understand from this definition that perception is selective and not comprehensive and usually depends more on recollections of memory and intuition[1].

One day, someone virtually introduced me to Hiroshi Sugimoto. One phase of his experiences with photography is that he takes black-and-white out-of-focus images of iconic architectural buildings like Villa Savoye and the old World Trade Center..

'I discovered that superlative architecture survives, however dissolved, the onslaught of blurred photography' _ Hiroshi Sugimoto

This, I think, is a clear study of perception; representing a common memorable form with substituting sharpness and lavish details with simplicity of less details which is an already inherited thought in the modern thinking.

The same day I knew about Hiroshi I attended an Egyptian concert and among the songs they played was a very well known song by Um Kalthoum أنا في انتظارك; this was the only song they played without a singer and it clicked as another example to the perception phenomenon I am trying to understand.

Both examples seem to re-evaluate the degree between memory and intuition. They both eliminated an important part of the general image or performance altering the degree of intuition over the power of memory [sharpness and color of image in the former and the singer and words in later]. Between blurriness in vision and fluidity and absence of vocals and lyrics in sound we aspire a new level in perception that's very suggestive, free and allows for prediction.

Blurriness in vision and absence of vocals in sound are generating new perception platforms because they're dependent on the relationship between uncertain durations and instantaneous thoughts. These platforms are diverged from the original performance into parallels in form but paradoxes in sense.

Now by synchronizing the previous examples with the way we behave as architects I found that we love to mime. In the last few weeks, there were a couple of site visits, in which either I or a friend of mine were trying to demonstrate the design in the space. Although all of us have enough plans and sections to get the idea correctly, we found ourselves playing mime performances in front of each other. We always use our hands for gestures and explanations in other fields of knowledge, but in architecture it is precisely to form a space; just like mime acts. I believe the moment of miming in architecture is a unique representation of space-time relationship; it is instantaneous thus a blurry scene to the future.

Miming duration is connected to space in a way that makes it faster for the viewer to imagine instead of remember. It can even precede verbal discussions over design proposals, because discussions may take you into well known terminologies and typologies of space, style and form and therefore deconstruct into valid criticisms but cannot take you into predictions and new perceptions realm unless with wordplay and fiction. and can overcome drawings for it's dimensional freedom.

When the architect slowly dances the design with some words here and there, s/he depends less on his/her linguistic structure and more on physical structure which stimulates vision senses to imagine and wonder. I always thought that the era in architecture when the architect was a master builder is a better one because the architect is more attached to the real sense of place, but the potential of this method to evoke and predict what's new and inventive is making it even more valued.

[1] for more elaboration on perception and intuition read the first chapter of Bersognism, Gilles Deleuze.

Sunday, 17 May 2009

أنا أفكر إذًا أنا موجودة

لم أشعر من قبل أنني عنصر متفاعل مع الحياة الكويتية، و لم أفرح ليوم للكويت منذ زمن. و لم تدمع عيني لحدث أعاصره الآن بقدر ما دمعت لتاريخ سابق للكويت حتى جاء هذا اليوم. أرجو أن تشعر السيدات بالمسؤولية أكثر من الفخر لهذا الحدث المهم في حياتهن و الذي ازدوج بتاريخ الكويت

لم أكن أدري أن هناك دموع للفخر و نشوة للعدالة و إنصاف الحق، و لم أدرك أن وجود امرأة في المجلس يمثل وجودي في الكويت، فلم أشعر يوما من أي عضو و لو كان نصير المرأة أنه مهتم بأمري و فكري. أعتقد أن هذا المجلس سوف يرينا أن حوار الرجال مع الرجال هو حوار عقيم لا يمثلنا جميعا فلا نستطيع تقييمه

و قبل كل شيء أرجو ممن يقرأ أن يوصل أهمية هذه النقطة للأعضاء الجدد، و هي الالتزام بالمادة ٩١ من الدستور الكويتي و الذي ينص على التالي

قبل أن يتولى عضو مجلس الأمة أعماله في المجلس أو لجانه يؤدي أمام المجلس في جلسة علنية اليمين الآتية :

أقسم بالله العظيم أن أكون مخلصا للوطن وللأمير، وأن أحترم الدستور وقوانين الدولة، وأذود عن حريات الشعب ومصالحه وأمواله، و أؤدي أعمالي بالأمانة والصدق


من غير زيادة أو نقصان، و أشدد على من غير زيادة و لا نقصان، فهو الدليل على اهتمام العضو بالدستور الكويتي الذي ضحى العديد من الكويتيين بأرواحهم إلى أن تحقق نصه و بيانه و تبين فيه الحق للشعب بمشاركتهم في مسيرة الدولة

و غير ذلك لا أقول إلا أن لغة الحوار هي لغة تنتهي بما هو قيم و لكن أيضا بما هو جديد على جميع أطرافه فأرجو ألا يستغرب الأعضاء ذلك الجديد و يحسنون تقييمه

Saturday, 18 April 2009

Chair Persona: review on The Chair Project-Aura Club


A chair is a seat for one person or more, with a support for the back. It affects the posture and comfort of a human being, therefore it forms an elevated and adjusted layer from the ground to the person's back side. This is precisely what a chair means in its pure sense, however, the act of sitting can take different definitions. An exhibition took place at the Historic Al-Americani Hospital Building to view the work of female students organized by Aura Club; an art group from Kuwait University's College for Women Department of Art and Design. The exhibition is an out result of a workshop to experiment with self representation through a chair.

Self portrait naturally requires delicate understanding to one's self as well as what it will represent. For instant, in acting the role of a real person on stage or in a movie, it is usually a realistic imitation to the person's look, character and movement because it is a [person : person] transformation, while we find another perception to self portraying in [person : sculpture] transformation; Here said Michelangelo:

"
Every block of stone has a statue inside it and it is the task of the sculptor to discover it. "

So he takes the process from a person to a mind -not hand- exercise on the rock which brings out the sculpture he wants to carve. The technical form of a figural sculpture is a frozen posture and an expression of a person, which expands motion and character perspectives in the mind; projected on the mind screen rather than the eye screen. That's why even realistic or literal imitation of a person's look into a sculpture can be considered mid-way between realism and abstraction.

Reaching the [person : chair] experiment with such process analysis we understand that it requires mutual exchange of values from both elements: the person and the chair. what I have seen there in the exhibition, was a self expression rather than self exploration.

When I first saw [11] I thought it is very elaborate to what a person would look like as a chair, when I asked the designer of this piece she said that she was inspired by a certain artist and she expressed, through the chair element, all the thoughts and causes she believes in. What she said is respected, but I thought that this is how the chair could have represented her if it have talked, but as a silent element she wouldn't express all these topics by just standing there silent in some public space.

Thoughts are not physical, they are rational in their nature, and a chair is a spacial element, so if we would find a connection between thoughts and causes as she wanted and the chair; it is probably through translating thoughts into spacial values. I can see that she was trying to symbolize the chair instead, but the chair stood very neutral to what her thoughts may express. [8] Is another chair which I found considering a sort of spacial value, and I thought in the way the designer was dressed that she was a sheltered person which probably explains the box she surrounds her chair with, but when got closer to read the description this what it said:


-It's a small world-
Every time we meet different people
We deal with different situations
We face different experiences

We express different feelings

Life is too short to live it in sadness

And too easy to find your happiness path

Everyone chooses their path, following their philosophy in life

I felt their is something invalid in the over all experiment of hers, I told her that her title says that it is a small world, yet she talks about differences, differences expands the world into an additive mode! and then she said: " I represented differences with the splashes of colors on the interior of the box and on the chair, and the colors, in the different times we pass by can always reflect on us". "but this box can be fully closed as you are putting a curtain on the exposed side, and when it is draped down you cannot see any color" I exclaimed. "yeah that's why I used colors that gleam in the night", out of great amazement from her answer I said unconsciously: "but this is against nature!".

I personally think that the world isn't small, and if she wants to show such concept it is better to represent it on how events return to each other in a way that evokes the illusion of a small world, but again this was a shift from the simple idea of representing herself, she wasn't talking about herself she wasn't precise to tackle herself in person, but general in talking about a whole life. I also noticed that she wrote her sentences with a "we", it is very intriguing that she put her chair under this isolated condition and speaks about it as a we.

all the rest showed their ideas about themselves by creating a chair persona; a mask on the chair. symbolizes general meanings of life and takes their actions away from experience to literal exposition. The chair No [1] However was well acted upon and I can find some sort of discovery, yet the way it was installed was not as thoughtful, the description had said that back to any concept in life there lies a structure.

Installation is as important as the whole project and the irrelevant technique on how the chair pieces were hanged had made some confusion and distracted the essence of the action made on the chair. How can we explore the structure that lies beneath plans? how can it allow for evolution? how does it relate to you as a person?, are questions should be taken into consideration.

After viewing this exhibition, I realized how hard it is to personalize an object, because it is hard not to elaborate. I was sure that I would be glad that a chair with cut legs alone with no pink drape and candles or a chair with only an arm added to it can explain to me in a more direct and delicate sense the personality portrayed. We can always elaborate, but only if this would reflect a very precise relevance to us.

Eventually I would like to thank their effort on displaying their work and for their friendly spirits on discussing their chairs.

-Another review on the subject:
The Chair Project Exhibition reflects artist's Aura, by Sarah Al-Zouman

Friday, 9 January 2009

مقدمة في القُبْح

فقهت من الحسن قدرا أصابني بالكلل، و حين تبدد الكلل حل الملل. فدخلت صندوق العجائب، رأيت فيه تبدل حالات التضاد و اجتماعها كأنها الترادف، و اختلط الحابل بالنابل، فظهر ما خفي عن عامة الناس ممن صدّق كلام المدارس فاحتالت حياته إلى محض كلمات، نتاج أفكار واهيات ليس لها من الأصل ثبات مصفوفة كمنهج لا نستطيع منه سوى الإفلات

إن أبسط تقدير للشيء وصفه بما يشبهه في الصورة و هو لا يخلو من القوة في التعبير، يقل عنه شأنا وصف الشيء بمفهوم عام، كالقبح أو الحسن أو الحب أو البغض، فهي كلها مفاهيم لا تصف الملموس من الأشياء إلا إذا عوملت معاملة الشيء فزادت و نقصت و تبلورت و انصهرت و تحولت إلى شيء جديد لا تتعلق بما كانت إلا بتعريف أصلها و قد تفوق بقيمتها الشيء نفسه

هكذا تعرفت على الحسن، تجربة تِلْوَ تجربة في معملي المظلم الصغير أو في أنحاء البسيطة، إلى أن أدركت غياب الحُكم في البحث عن كفة واحدة من ميزان التضاد، و من هنا أبدأ بحثي في الفصيح من القبيح

-

قبح، أول كلمة في فصل القاف/حرف الحاء من لسان العرب
القُبْحُ ضد الحُسْنِ يكون في الصورة و الفعل قَبُحَ يقبح قبحا و قُبوحا و قُباحا و قباحة و قُبوحة و هو قبيح و الجمع قِباح و قَباحى و الأنثى قَبيحة و الجمع قبائح و قِباح. قال الأزهري هو نقيض الحُسن عام في كل شيء و في الحديث لا تُقَبّحوا الوجه معناه لا تقولوا أنه قبيح فإن الله مصوّره و قد أحسن كل شيء خلقه و قيل أي لا تقولوا قبح الله وجه فلان، و في الحديث أقبح الأسماء حرب و مُرّة هو من ذلك و إنما كان أقبحها لأن الحرب مما يتفاءل بها و تكره لما فيها من القتل و الشر و الأذى و أما مُرّة فلانة من المرارة و هو كريه بغيض إلى الطباع أو لأنه كنية إبليس لعنه الله و كنية أبو مُرّة و قبحه الله صَيّره قبيحا. قال الحُطَيئة

أرى لك وجها قَبّح الله شخصه * فقُبِّح من وجه و قُبِّح حامله

و أقبح فلان أتى بقبيح و استقبحه رآه قبيحا و الاستقباح ضد الاستحسان و حكى اللعياني اقبُح ان كنت قابحا و انه لقبيح و ما هو بقابح فوق ما قَبُح قال و كذلك يفعلون في هذه الحروف إذا أرادت افعل ذاك إن كنت تريد أن تفعل و قالوا قُبحا له و شقحا الأخيرة اتباع أبو زيد قَبَحَ الله فلانا قَبحا و قُبوحا أي أقصاه و باعده من كل خير كقُبوح الكلب و الخنزير. و في النوادر المُقابحة و المُكابحة المُشاتمة و في التنزيل و يوم القيامة هم من المقبوحين أي من المُبعَدين عن كل خير و أنشد الأزهري للجَعدي

و ليست بشَوها مقبوحة * توافي الديار بوجه غَبِر

قال أسيد المقبوح الذي يُرَد و يُخسأ و المنبوح الذي يُضرب له مثل الكلب. و روي عن عمار أنه قال لرجل نال بحضرته من عائشة رضي الله عنها أسكت مقبوحا مشقوحا منبوحا أراد هذا المعنى أبو عمر و قبحت له وجهه مخففة و المعنى قلت له قبحه الله و هو من قوله تعالى و يوم القيامة هم من المقبوحين أي من المُبعَدين الملعونين و هو من القبح و هو الإبعاد و قبَّح له وجهه أنكر عليه ما عمل و قبح عليه فعله تقبيحا و في حديث أم زرع فعنده أقول فلا أُقَبّحُ أي لا يُرَدّ عليّ قولي لميله إلي و كرامتي عليه يقال قبّحت فلانا إذا قلت له قَبَحَه الله من القَبْح و هو الإبعاد. و في حديث أبي هريرة أن مُنِع قَبّح و كلح أي قال له قَبَحَ الله وجهه و العرب تقول قَبَحَه الله و أما زمعت به أي أبعده الله و أبعد والدته الأزهري القبيح طَرَف عظم المِرفق و الإبرة عظيم آخر رأسه كبير و بقيته دقيق ملزز بالقبيح و قال غيره القبيح طرف عظم العضد مما يلي المرفق بين القبيح و بين إبرة الذراع و إبرة الذراع من عندها يذرع الذراع و طرف عظم العضد الذي يلي المنكب يسمى الحسن لكثرة لحمه، و الأسفل القبيح و قال الفراء أسفل العضد القبيح و أعلاها الحسن و قيل رأس العضد الذي يلي الذراع و هو أقل العظام مُشاشا و مُخّا و قيل القبيحان الطرفان الدقيقان اللذان في رؤس الذراعين و يقال لطرف الذراع الابرة و قيل القبيحان ملتقى الساقين و الفخذين قال أبو النجم

* حيث تلاقي الابرة القبيحا * و يقال له أيضا القَباحُ و قال أبو عبيد يقال لعظم الساعد مما يلي النصف منه إلى المِرفق كَسْرُ قَبيح قال

و لو كنتَ عَيْرا كنتَ عَيْرَ مَذَلّة * و لو كنتَ كَسرا كنتَ كَسْرَ قبيح

و انما هجاه بذلك لأنه أقل العظام مُشاشا و هو أسرع العظام انكسارا و هو لا ينجبر أبدا و قوله كسرقبيح هو من إضافة الشيء إلى نفسه لأن ذلك العظم يقال له كسر الأزهري يقال قبح فلان بثرة خرجت بوجهه و ذلك إذا فضخها ليخرج قيحها و كل شيء كسرته فقد قبحته. ابن الاعرابي يقال قد استكمت العُرُّ فاقبحه و العُرُّ البثرة و استكاته اقترابه للانفقاء و القُبَّاح الدُّب الهَرِم و المَقابح ما يُستقبح من الأخلاق و الممادح ما يستحسن منها

-

فالقبيح كما قرأنا مقرون بصورة، أو وجه، أو ما لا يستوي أمره إذا كُسِر، و من الأخير كثير، من أيامنا أكثر من أشكالنا. فالأشكال تعتدل إن طال النظر فاعتاد البصر. لكن أيامنا التي تمشي أسرع من لمح العين تتقافز علينا كوجوه القُبح المُفَسّرة أعلاه، لا تعتدل، و سرعان ما تُستَبعَد و تنتهي. قد تقول في ذلك أننا لم نستقبح يومنا هذا، ذلك لأنك لم تكُن واعيا عند لحظة الاستقباح، فهي لحظة لا تعيها إلا إن كنت عارفا بمواقيت الزمان و ما أكثرها

أو واعيا، لكن خداع البصر وارد، يضيع أحكامنا على الأشياء بكلمة "ربما" فنستحي مما نرى و نهرب من عيوننا لعيون أخرى عمياء لا ترى الدنيا، و لا تعيش في مداها، فنقول نريد سلاما و لا نرى السلام، لأننا لا نرى شيئا في الحقيقة، فالحُسن ليس سلاما! و لا راحة للبال، كما القبح، كما كل مفهوم يؤثر فينا

قيل لي ذات يوم عن قصة حواء و خروج آدم من الجنة، أن كل من فسرها اتهم المرأة، لكن لم يتفكر أحد بأن مفهوم شغف العنصرين بالمادة (الشجرة) هو ما أخرج آدم و حواء من الجنة - و هنا تمتاز هي عليه في معيار شغفها طبيعةً و لكنه لا يختلف عنها في شغفه -، فمفهوم المادة هو القبيح لكن المرأة هي ما قُبّح.
و بذلك نفهم وجوب الاختلاف بالرأي حول المادة، لكن بنفس الوقت هناك سعي وراء اتفاق فيما هو غير ظاهر أو ملموس. الاتفاق على الشغف بالمادة هو من أسوأ الاتفاقات على الإطلاق. و نرى الناس تختلف في ما هو غير ظاهر بسبب تصوير القصص و التاريخ لكنهه، فنرى الضدان يجتمعان و تصبح المفاهيم أشكالا و تصبح الأشكال مفاهيما، فتنقلب الدنيا رأسا على عقب، و ندخل بذلك دوامة الحُكم الأبدية.

الانسان يُشتم بعد ظهور قبيح روحه، فلا تراه قبيحا صورةً إلا بعد فعلٍ فَعَله. لكن الإنسان أبطأ من الأيام، لذلك نرى قبيح الوجوه و لا نرى قبيح الزمان إلا بعد أن نهرم و نتوازى معه شكلا و مضمونا و سرعة في الانقضاء

Monday, 29 December 2008

الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر

هناك كلمات في حياتنا تجردت إلى درجة الرمز، فلا نرى منها إلا ما يفيد معنى واحد. إن شيئا من تعليمنا في المدارس الحكومية قد أثر في ذلك عندما يُطلَب منا ايجاد مرادف، و نحفظ هذا المرادف للامتحان و كأنه المعنى الوحيد و بئس الحفظ كوسيلة للتعليم. في الآونة الأخيرة كنت أدرس الفرنسية، و لاحظت التأكيد الواضح و القوي على تأثير السياق في المعنى. تقريبا كل الكلمات التي ترد في الدرس مفادها من السياق حتى طريقة نطقها. انه ليس بأمر ينقص لغتنا العربية لكنه أمر لا يؤكده مدرسيها. أنا لم أتلق علما مخالفا عن قريناتي في المدرسة، إلا أنني كنت أستزيد. شاركت في نشاط الشعر العربي في المرحلة المتوسطة فكانت مدرستي أ.عواطف السنعوسي من أروع المتذوقين للشعر، كانت تشرح فتفتح لنا عوالم الشاعر و أحاديث نفسه، و كانت من المدرسات القلائل اللائي يتكلمن العربية الفصحى في شرح الدروس. القراءة الدائمة و معاني الشعر جعلت بي قابلية لتفهم أهمية السياق و لو بصورة غير مباشرة. لكن ظلت فكرة واحدة لم أفهمها في ذلك العُمر و هي مبدأ الشك فيما يُكتب و دخول السياق في تأويله

ليس كل ما يُكتب يُصَدَّق و كل ما يُكتب مُقاس بسياق، محدود كان أو متغير، و هذه القاعدة تُفاضل الأعمّ من المكتوب على الأخص

"الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر" هي إحدى العبارات التي أنعتها بالعامة، و التي يجب إعادة التفكير في سياقها و مرامها. المعروف كلمة تفيد معنى المتعارف عليه عند قوم من الناس و ما يتفق عليه الجمع من قواعد و أساليب. المعروف ككلمة تفيد المعرفة العامة الشاملة، فإن بطلت بطل تأثيرها، أما المنكر فكلمة تفيد الإنكار الشامل و العام من المجموعة أو الكل و بغيرها يبطل الإنكار. أنا لا أفتي هنا إنما أنقل معنى. و كلنا نعلم أن السياق هو القاضي في المعاني

لقد جاء ذكر هذه العبارة في القرآن و ليس هناك شك في ورودها. لكن هناك عنصر مهم يجب أن يؤخذ بالاعتبار، و هو أن الإسلام جاء دينا جديدا منافيا للمعروف عند قوم من الناس. فلا أرى في النهي عن المنكر دحراً للجديد، لأن ما أن أتى الجديد انتفى الشرطان معا. و لذلك تكثر حروب الدين و العنصر، تلك الساحة التائهة بين منكر و معروف

إن سياق العبارة في القرآن كان أصله السلام بين الناس، مرامه التهدئة لكي لا يصل جدال هاتين الفكرتين إلى سيفين لأنهما ما زالتا فكرتين، و الفِِكَر حلّها فِكَر. تأتي علي أيام أشعر بأني مُسَيَّرة في هذه الدنيا، فالقدر يمشي بسلاسة و منطق مُعجِز، لولا فترة التمييز هذه بين المعروف و المنكر، بين الخطأ و الصواب على أساس من سياق

وجودها يجعلني أفكر، لا أقاتل أو أجادل، يجعلني أحيا و أعيش

Thursday, 6 November 2008

Imprisoned Poetry [UPDATED]

Déjeuner du matin, Jacques Prévert [Paroles: 1946]

Il a mis le café .. He pored the coffee
Dans la tasse .. In the cup
Il a mis le lait .. He pored the milk
Dans la tasse de café .. In the cup of coffee
Il a mis le sucre .. He put a piece of sugar
Dans le café au lait .. In the laté
Avec la petite cuiller .. With a little spoon
Il a tourné .. He turned
Il a bu le café au lait .. He drank the laté
Et il a reposé la tasse .. And he rested the cup
Sans me parler .. Without me speaking

Il a allumé .. He lit
Une cigarette .. A cigarette
Il a fait des ronds .. He made circles
Avec la fumée .. With smoke
Il a mis les cendres .. And put the ashes
Dans le cendrier .. In the ashtray
Sans me parler .. Without me speaking
Sans me regarder .. Without me looking
Il s'est levé .. He stood
Il a mis .. He put
Son chapeau sur sa tête .. His hat on his head
Il a mis son manteau de pluie .. He put his rain coat
Parce qu'il pleuvait .. Because it was raining
Et il est parti .. And he left
Sous la pluie .. under the rain
Sans une parole .. without a word
Sans me regarder .. without me looking
Et moi j'ai pris .. And I have taken
Ma tête dans ma main .. My head in my hand
Et j'ai pleuré .. And I've cried




مع جريدة، نزار قباني [قصائد: 1956]

أخرجَ من معطفهِ الجريده.. he brought out the journal from his coat
وعلبةَ الثقابِ and the matchbox
ودون أن يلاحظَ اضطرابي.. and without noticing my anxiety
ودونما اهتمامِ without care
تناولَ السكَّرَ من أمامي.. he took the sugar
ذوَّب في الفنجانِ قطعتين he diluted two pieces in the cup
ذوَّبني.. ذوَّب قطعتين he diluted me.. diluted two pieces
وبعدَ لحظتين and after two moments
ودونَ أن يراني without looking at me
ويعرفَ الشوقَ الذي اعتراني.. and knowing the longing
تناولَ المعطفَ من أمامي he took the coat
وغابَ في الزحامِ and disappeared in the crowd
مخلَّفاً وراءه.. الجريده leaving behind, the journal
lonely وحيدة
مثلي أنا.. وحيده like me .. lonely


Last summer my friend and I were reading for Gilles Deleuze. One of our understandings from his essay on Hume is that beauty in our perception of life resides in the impersonality of human productions or projections.

"Wicked: The Life and Times of the Wicked Witch of the West" is a bestselling novel by Gregory McGuire which is a parallel novel of L.Frank Baum's classic story "The Wonderful Wizard of Oz". "Wicked" takes the worst character in Baum's story and tells its biography before Dorothy comes in the setting, picturing her as one of a bad luck in her childhood. This is one example of Gilles Deleuze ideas on the subject, in which it is no matter whose idea was the land of Oz, but how much it can afford more stories and angles.

Impersonality is a concept that implies that we have the tendency to become 'one' and thus our childhood memory can stretch back to ancient stages of history to reach Greek mythologies. It may even reach minimal signs of human existence, so it needs a plastic process of thinking through time. It needs a cinematic flow in thinking, writing or generally expressing.

"why don't you like Tawfeeq Al-Hakeem?"
"Because most of his plays stolen from those sold in the streets of Paris"

There is a radical change in poetry during the 20th century. Photography and cinema have great effects to change literature and specifically poetry from Romanticism to Modernism in both Western and Arab regions, from a narrative poem to an movement or time poem. People had different ideals; Communism, Capitalism and struggling Colonial dreams. Cinema in its capability of cutting and interrupting events are more likely to reflect life and its complexities than romantic poems.

With everything becoming touched, heard and seen. feelings are no longer internal, they become surface -it might be described as technique- a person can easily get influenced, translate, imitate and experiment. The production of a poet is 'value' and poets experiment with values, eclectic agitations, yet remains one critical point of history; that it is multiple in nature. Events happened ten years ago can transform now into a more complex event.

What I call 'translations' made by Tawfeeq Al-Hakeem cannot express any cross-cultural context. You see pure Egypt, pure Arabic habits. He imitated French complexities in an Egyptian setting, but we don't see a cross-cultural layer that he is a part of it, we didn't see his travels within the writing.

Qabbani, is a politician and a poet. Purely wants to convey a message or to be heard. He didn't want to experiment with techniques like al-Sayyab or Nazik al-Mala'ika who represented the techniques of western poets in new ways. They understood the values expressed on the surface. It is the use of words that stimulated him, to translate mainly. I think imitators of value are students, worshipers and slaves, but in modernism because value is exposed on the surface, worshipers are easy to find.

[... The use of dramatic elements, such as dialogue, soliloquy and slogans, is borrowed from Western poetry. In fact, critics have suggested that these devices of using snatches of conversation and fleeting images -superficially unconnected- to give a comprehensive picture of an event or emotional situation are borrowed from psychology and film techniques...
Nizar Qabbani also employed the soliloquies of ladies in erotic moods, as in his poems Risala min Sayyida Haqida, Hubla, Aw'iyat al-Sadid, etc. In these poems Qabbani imitated modern French poets, mainly Jacques Prévert, to such an extent that Qabbani's poem Ma'a Jarida was described by some critics as a free translation and plagiarism of Prévert's poem '
Déjeuner du matin' in his Paroles.]*

"Can you imagine!"
"Can you imagine, that another book described the influence of Pre-Islamic poems on western poetry."

Yes I can imagine, there will be always a chain of influence, the only change here is that modern literature is naked; there is no hidden or aspired moral like in romanticism. Value in romanticism is subjective, thus the influence was defused. No one can bring up a similar trigger of the true value.

This makes me believe that the value in Qabbani's poem revealed more about modern poetry than anything else. I agree with the critics that it is a free translation of the poem. He wrote it in a woman's point of view, he imitates the setting, the weather, and the actions. There is one thing he didn't get which is the thing I couldn't imagine; ten years of difference between both poems, but nothing was added. Not even him. This results a rather imprisoned poetry than a so called 'free'.

To appreciate and develop modern literature we seek parallelism and the growth of complexities derived from time, events, cross-culture, motion, statics and the multiplicities of ego.

*Modern Arabic poetry 1800-1970:The Development of Its Forms and Themes Under the Influence of Western Literature, by Shmuel Moreh, Published by Brill Archive, 1976.
additional reference: المرشد إلى فهم أشعار العرب و صناعتها، في الأغراض و الأساليب، عبدالله الطيب- الجزء الرابع (القسم الثاني) - ١٩٩٦

Saturday, 1 November 2008

Economic Hijab

Recently I heard about a hip in some companies which refuse to employ unveiled women. The other day at the café I saw a woman in front of me in the queue, I thought I'm sure I saw her somewhere when she said hi to me, I smiled to her and replied. "I thought you wouldn't know me, I work in the university and I usually see you around, but I usually wear a veil for work" she said. I really appreciated her confidence, and I thought it is normal because I saw lots of women wear something different to work like Abaya while they usually don't in other places, thus I believed that her wish is of a personal decision.

On the way back home my uncle was talking to me about a fresh graduate woman who found a job and attended her first days when the manager asked for her and told her that she doesn't have to attend -since he knows her father- she replied that she wants to work, but his answer was that she has to wear a veil to stay in the job. She returned home with great depression. You know in women's hearts an issue like Hijab is of a great sensitivity, first of all it is relative, and secondly in his attitude with her, a spiritual or ethical question turns into economical. and as minimal as I know about economics is that we have to turn whats purely economics into something ethical, and in this it is not about the employers more than the work of the company and its projects.

I was searching in my father's library trying to understand the essence of the 20th century -which revealed beautifully in the books- when I found a shelf with all the Islamic researches at that time; Muhammed Qutub, Al-Ghazali, etc.. Then I found a little booklet just like those on the shelves of hospitals' waiting rooms. It was published in Kuwait during the 1970s and it is called "Segregation" the first page in the book said that the aim of this issue is to make a women's college, I said wow!

And wondered all day long, how come a person spends a life time to make an idea comes into reality. How come he/she/they never had a single moment of doubt in this idea. What makes segregation, or any other dogma becomes the infrastructure of Utopia? And were there any discussions without an offensive/deffensive method?

Getting back to that shelf, I stared at one title with wonder, "The Future is to This Religion"; the sound of it felt very economic*. As if the only great thing that Islam gave us is its political system. sorry, but I cannot see "religion" in the title fits at all. People in the time when Islamic political power was ultimate, are becoming Muslims because Muslims' good manners, and because their traders do not steal. That means respect comes at the first place, and respect doesn't mean becoming polite, it means you don't impose your ideologies on a person as if they shouldn't but agree.


* my opinion is that politics is the show business of economy, so there is no much of a difference.

Monday, 27 October 2008

The 'Cultural' Selection


There are two parallel concepts over history that describe life; one which says it is deteriorating for the previous generations are higher in class and race-and psychologically we always encounter nostalgic old men or women to the "better past"-, and another which says that survival is for the better as it is explained in the evolution theories such as the natural selection, adaptations or the genetic drifts. Another example to that can be explained socially as the sudden change in a group of people from uncivilized to civilized according to a current standard of such description. I read such relationship in a book and was stimulated.

The following day, in the early morning, I was waiting for my colleague when I took this photo above. At the same evening, I attended a lecture which started with the early European perceptions of Damascus, and how there were lots of flaws and inaccurate determinations and facts either illustrated in maps or drawn on canvases. the lecture ended with photos of the "remains" which very much reminded me of the evolution theories which made it a sensual exploration of thought.

The remains shown in the recent pictures were very fragmented, yet they identify virtual lines. The remains have different positions and value in the city of Damascus nowadays, but everyone is saying that it is a deterioration of culture. I see it more as a deterioration in realization, because even the images of the past are struggling manuscripts from the memory of geographers or explorers. and then real facts of natural deterioration of certain places in the city caused from fire or earthquakes. Then comes different eras and functions in the city that assert some new configurations.
Once "realization" overcomes the highly judged as "deterioration", the term then will transit into the recent vision in a better understanding, and therefore a better description than "good" and "bad" will emerge. Consequently, what is visually sensed as bad is invalid, as long as reason is our good. The bad therefore is a hyper active sensor for the good.

The displayed image is a practical exercise of such theory, when you see a blocked door, you really feel bad about the beautiful entrance to be treated in this manner; blocking it and ruining the overall shape of the building. In reaching the realization level you can view that whomever live inside the building couldn't care less about it or at least have thought in a logical valid way. in needing the air condition inside this old building they either have to dig a hole in the wall of the facade or find an opening, the building has no windows, so the other option is closing the door, to a little opening to allow for the unit.
and the world will always be additive, in both physical and virtual senses just like this door, it will always remain "a door" in our virtual mind added from the physical details like the steps , dimensions, and the border. Yet physically, another additive process is applied, which is "a door filled with bricks to allow for the window unit".

Thus photographers are not shooting weird or even ugly things because they are artists who find beauty in everything. It is a long process of realization that requires somethings in the world to be frozen for a while to be thought about longer than the moment they saw it.