Tuesday 30 June 2009

أغني لك تعال

أغني الوجود بقربك
تغني الحياة وجودك،
و تغني أنت

و تغني أنت
فأغني أنا
و بين الطُّوَف
في الزقاق التي كانت بيضاء
نتريّا أرياق الثمالة
فتغارين منا يا زقاق
و تغطينا كالنوم
يمنع عيون البشر عن حقيقة الأحلام

أيها الحب تعال، لا تخف من مدينتي
تعال كالغبار
تعال كأسطورة الأفق
تعال كليلة الدُّخلة
كليلة زرقاء
كليلة اللقاء

فمدينتي تحب أن تروي ملاحمها من وراء حجاب
تحتجب و تغضب
تحتجب و ترقص
تحتجب و تثور و تكفر و تسكر
ثم تظهر؟
على منبر خشبي مزخرف، و نعمة الله تشكر

أيها الحب تعال
تعال كالرحيل
كالنواح و العويل
في جنازات القدر

فالسائلون عنك متهمون
بالمجن، بالعهر و بئس المقر
متهمون يا نحن
متهمون يا أنا
يا أنت
بارتعاشات طويلات سخية
تهز طابوق أجناسي و ألواني و أدياني و ليلي
فتطبقها على رأسي

متهمون يا نحن
متهمون يا أنا
يا أنت
بأننا كأبواق السيارات
كأبواب المطارات
كبطاقات الدوامات
نعيش إلى الأبد، و لا نبالي

تعال أيها الحب لننضج في نارك أطفالا من جديد
فشمس مدينتي أحرقتنا، قبل أن تعلمنا الحرارة
تعال علمنا كيف نرى و لا نرى؟
علمنا متى تحلو مواعيد الهوى؟
علمنا عن موسيقى النّفَس
و عن قصة الراء و الغين
و عن مكاتيب الطبيعة المتلفعة بالجسد
إلى الهواء
و عن مكاتيب الهواء
إلى نجوم الأبد
علمنا كيف نعلم، ثم نعيش

تعال أيها الحب تعال
إليها، مدينتي

لكن حذارِ أن تتمدن

Saturday 27 June 2009

memory, memorize, and remember

Memory is a collection of data transformed from experiences of sense. It can be evaluated and rearranged to produce new facts or realizations.

To Memorize is to intentionally select a certain data to be learned for a future use or for a great attachment either emotional or intellectual, Thus memorizing is concerning 'now', the immediate need to absorb and the solid decision to take a certain data into the layers of memory.

To remember is dependent on personal priorities and immediate experiences, therefore it produces dialogues between the memory and 'now' and that's why people talk to themselves.. According to what said, there is a very nicely knitted fabric in the mind that involves holistic matter of a person with a sequential history, and a dialogue produced by a person's diversion to form the dual.

Now comes the question of forgetting. I think the opposite meaning of "to memorize" within this sense is "to ignore". And because there is no complete ignorance with the presence of sense, there is no complete forgetting even though there can be full memorizing of a certain happening. Forgetting thus is synonymous to doubts and fragments because there is only "less" -not absence- in the presence of sense to the ignored event. The question here is how can we aspire knowledge (or realization) out of the forgotten.

بلدي ٢٠٠٩

قد لا يحتاج مجلس الأمة إلى ناس متخصصين لأن السياسة ممارسة و تداول و تفاهم و تمثيل للشعب. و لكن المجلس البلدي يحتاج إلى ناس متخصصين في مجال العمران الحضري و هندسة الطرق و المجال الإسكاني و الإحصائي ليكون المجلس متكافئ ليكتمل مع ذلك المراد من البلدية. فإن كان أسلوب الناس في الانتقاء على فئات و أحزاب دينية أو سياسية أو فكرية أو عائلية أو مذهبية و التي تعكس حال المجتمع و الأمة، فالانتقاء بالنسبة للبلدي يجب أن يكون على حسب قرب مجال الشخص من غاية بلدية الكويت الأساسية

مع احترامي لكل من فاز، و لكني أظن وجوب وضع هذا الموضوع في عين الاعتبار

Friday 26 June 2009

gender strata


cosset the lady of ekphrasis responsive to your masses of nothingness
thrilled with mourning over loss and the less of kingdom in her lass
immaturely imitating immanency of earth strata enliven her carcass
gender after gender

Thursday 25 June 2009

Hafiz الحافظ

الحافظ هو أفضل مركز طباعة في الكويت بلا منازع من حيث العملية و التوفر و السرعة و السعر. قضيت معظم أيام الدراسة بين محليه اللذين يفصل بينهما شارع. يقع الحافظ بجانب مسجد الشملان (مسجد الدوار) في المرقاب و يديره حافظ و يعمل فيه ياسر و ياسر و عمر و فاروق و أبوطالب و لبيب و غيرهم من العاملين اللطفاء، و يمثلون أجمل فريق لجعل أعمالنا تسري بيسر، و يوفرون مكانا للجلوس و الانتظار و طاولة للتعامل مجهزة بشاشة للعميل و شاشة للعامل لسهولة التفاهم بخصوص الملفات أو التصاميم أو التعديلات المطلوبة. فريق العمل خبير بكافة البرامج الخاصة بالتصميم كأوتوكاد و مجموعة برامج أدوبي و المايكروسوفت للسهولة في التعامل. مفتوح في جميع أيام الأسبوع، يفتح أبوابه الساعة الثامنة و النصف صباحا و يغلقها الساعة العاشرة مساءا لكن أحيانا إن طالت مدة الطباعة يمدد إلى الحادية عشر. و إن لم تكن من مرتادي مراكز الطباعة، بإمكانك إرسال ملفك عبر البريد الإلكتروني إلى المركز مرفق معه تفاصيل الورق و الحجم و لا يكون عليك سوى الاستلام

قد يستهويك الذهاب إلى كنكوز لشكله المغري و لأنه يفتح ٢٤ ساعة، و لكن "على ما ميش" لقد ذهبت مرة مع والدي فجرا لأطبع إحدى المشاريع للجامعة، و لكن كانت الطابعة لا تعمل، و حتى في الأوقات العادية لا تعمل لأن مخ العاملين لا يعمل. و أذكر أني قدمت ثلاث أو أربع شكاوي عليهم لعدم كفاءة العاملين (علما بأنه شيء من النادر أن أفعله) إلى أن اتصل بي أحد المسئولين عن الشركة و أخبرني أنه سيتم معاملتي معاملة خاصة، و لكن شعقبه

الحافظ، شكرا لك فقد ملأت صفحاتك البيضاء بأعمالنا و غرست فينا حب الورق و ملمسه و لونه و شفافيته و انعكاسه و علمتنا فن ثنيه و لفه و تقييمه و تقديره

Hafiz Printing Company is the ever best Printing company in Kuwait, Located in Murqab it was my host in most of my time back in college. You may think it is Kinko's that has the best quality, but really Kinko's is the worst in town.

Hafiz is located at Murqab, next to Al-Shamlan Mosque (the roundabout mosque) and it is open for 7 days from 8:30am to 10:30pm. They have a wonderful team, a waiting area, a communication counter with a screen for you and a screen for them to discuss easily over the files and projects you want to print.

Thank you Hafiz and your staff for filling your white rolls with our work and for teaching us the ethics of paper.

Wednesday 24 June 2009

شرح أغنية الأيام

سألت على نفسها جنت براقش عن معنى أغنية الأسبوع فبحثت كبحثي عن كلمات غزالة بزالة

و الآتي مفاد البحث

السبت سبمبوت
السَّبْت يعني الراحة، فأعتقد أنه سمي كذلك لأنه عطلة اليهود
سبمبوت،، قسمتها قسمين، سبم و بوت. لكن بما أنه لا يوجد جذر يدعى سبم، فافترضت أن الـ م جاءت من إقلاب النون و على هذا الأساس صار عندنا سبن و بوت
سبن نوع من الثياب القسيّة
بُوت تعني شجرة جبلية ثمارها تسود إن أينعت و تُسَود فاك إن أكلتها، فيتضح لنا علاقتها بالسواد
السبت سبمبوت، قد تعني يوم الراحة المقدس

الأحد عنكبوت
واضح أن الأحد يعني اليوم الأول
عنكبوت، مركبة، لم أفكر في ذلك من قبل، ما معنى عنكبوت؟
عنك، ما تعقد من الرمل، و العِنْكَة، الرمل الكثير
أما بوت فكما استوضحنا سابقا، فيصبح أقرب معنى لكلمة عنكبوت، سوداء الرمل
لكني لا أفهم لماذا وصف الأحد بالعنكبوت ربما لأن لديها ثماني أرجل، و يجب أن نعمل كثيرا في هذا اليوم؟ أو أن العنكبوت دليل على العمل في نسيجه، ربما

الأثنين بابين
الباب يعني الغاية في الحساب، لكن هناك معنى أظنه الأقرب و هو أن بابين هو موضع في البحرين
إن ابن بور بين بابين وجم، و القطر تنحاه إلى قطر الأجم
و ضبة الدغمان في دور الأكم، مخضرة أعينها مثل الرخم

الثلاثاء منارة

المنارة هي نور يغرسه المسافر في طريقه ليهتدي منه في إيابه، فمن الممكن أن يدل الأثنين على السفر لذاك الموضع في البحرين، و الثلاثاء الرجوع.. فكأننا نقول الأثنين ذهبنا، و الثلاثاء رجعنا

الأربعاء بشارة
البشارة هو ما يعطى للمبشر، يعني الحلاوة.. و قد تعني مباشرة الأمور و الأشغال
و فيما يخص الأربعاء و الثلاثاء هو أنهما على وزن فعلاء و هي من جموع الكثرة، فهناك أوزان لجموع القلة و جموع الكثرة، و في ذلك تدليل على تكاثر الأيام

الخميس نذبح إبليس
الخميس هو ما يقبل القسمة على خمسة، و يعني أيضا الجيش لأنه يقسم إلى خمسة أجزاء، المقدمة والمؤخرة والميمنة والميسرة والقلب و بذلك يأتي فعل نذبح إبليس متناغما مع تعريف كلمة الخميس

الجمعة عيدنا و عيد الرسول
و العيد من العادة و الاعتياد، أو من العودة فهم عادوا إلى الاجتماع.. و ذلك يفيد التكرار، أما الجمعة فمصدره فُعلة و الذي يدل على حركة و اضطراب و ذلك في ظني دليل على حالة الاجتماع في هذا اليوم

واضح أنها أغنية لا معنى واضح لها، و لكن جميل أن نعرف أن مصادر أسماء الأيام تتغير فمن فعل إلى فعلاء إلى فعيل و فعلة مما يجعلنا نشعر بتغير مفهوم حركتها، فمنها الرتيب و الثائر و المتأني و الحزين و المتوقف على ما قبله و الطامح إلى ما بعده

Tuesday 23 June 2009

فنجاني مكتوباً

آخر مرة قرأت فيها فنجاني، كانت هناك طرق كثيرة أحدها أسلكه في تأني، فهو متعرج طويل و لكني متوغلة فيه أكثر ما يكون مع وضوح الطرق الأخرى. كان فيه سفر و كان فيه شتات الفكر، و كان على حق

فنجان اليوم مكتوب من قهوة سادة لم آكل قبلها أو معها شيئا. و أنا أشرب كان يظهر ناس كثر على أعالي جرفه. شربته و رشفت قليلا من بن قاعه، قلبته ، انتظرت أرسم مقاطع المشروع الذي في يدي على خامس طبقة من الورق الشفاف المصفر

عدلت الفنجان.. و قال لي أن أمور حيواتي المتوازيات تتلاشى و تتلاشى إلا من امرأة ترقص بخفة في الفراغ رافعة جناحيها و كأنها النار المستعرّة من رماد متكدس تحتها و يقابلها بالضبط رجل يحاول الطيران عاليا لكن يعيقه سقف ثقيل و ينفث اللهب من فيه عن يساره و يضرب بعصا طويلة عن يمينه و كأنه يبتغي شيئا و يصدّ الآخر و يقف أربعة أشخاص بجانبه أحدهم يصله شيئا عن أمر لهبه و آخر يقف تحت سقفه

ويله الفنجان! يعرف عن النفس ما لا تعرف. تشرب منه مُرّه و يشرب منك مُرّك

Wednesday 17 June 2009

المذكرة الثالثة

أحلى ليالينا الليالي المُقمرات
حيث النجوم الغارقات
في الضوء كالأعراس في كهف مضاء
حيث السماء
في البحر ترسم عالما نشوان من نور و ماء
يجتثنا و يطير فينا في الفضاء
للحور. للجنات. للدنيا الجميلة
عندي حكايات لها من ألف ليلة
من شهرزاد و ليلها المخمور. ليل الحالمات
الشاربات الماء من شط النجوم
مثل التي كانت تغني للغيوم
فتصير نارا ثم تمطر. و الحياة
مملوءة بالسحر. حيث الساحرات
قد كن ربات البيوت العامرات
و نظل نحلم بالقصور. و بالدهاليز الطويلة
تلك التي قد صورتها شهرزاد بألف ليلة
و الدود في بطني يشاركني غذائي. و الوجار
خالٍ بلا قدر. و أسماك البحار
أكلت و نامت. و الصحاب
يتحدثون عن الموائد في القصور
و عن التي كانت تعطر خِدَرها المسحور من أشهى العطور
و عن الضفائر عندما تُطوى على نهدٍ و جِيدْ
و على سفينتنا القمر
يضوي و لا يُعطي كتنّور بعيد
كسفينة بيضاء عالية الشراع
أو مثل شبّاك مضاء
تحت السماء
و نروح نستوحيه كالشعراء نشكيه الهيام
حتى ننام
يا رب يا ملكا تعالى في سماه
يا أيها الأبدي يا نورا نراه و لا نراه
دعنا ننم. و بلا غيوم
و دع القمر
يضوي علينا و النجوم بلا مطر
نحن العراة المبحرين مع المخاطر و المنون
رباه لا تُمطر علينا فالزوابع و الرياح
تأتي مع المطر الذي يروي الأقاح
و التين و الزيتون في أرض الغجر
رباه إن الأرض تزهر بالمطر
لكننا سنضيع نحن و ينطفي ضوء القمر
و تهب عاصفة و يحتدم الظلام
و تذوب أنوار السماء و ينتهي حلم النيام
الساهرين مع القمر
و الشاربين الخمر من كأس السهر
و يطير قنديل و تضطرب السفينة
كضلوع مومسة تؤرقها خطاياها الدفينة
البحر ثار
يا أيها البحارة الشجعان إن البحر ثار
ألقوا الشراع
و ارموا إلى البحر الحمولة و المتاع
فالحوت و الأسماك جائعة. و أمطار السماء
هيهات تغسل حقد حوت. و الرجال
في البحر تُعرف ما معادنها. هضاب أم جبال
شدوا الحبال
و تعادلوا فالبحر يعرف ما الحرام من الحلال
و الريح ضد البحر و البحّار من ماضي الزمان
و نروح نقرأ بعض آيات الكتاب
فالموت في غرق عذاب
لكن تجّار السفينة هؤلاء يفضلون
موتي و موت الآخرين
و فناء كل الأرض. كل العالمين
كل الوجود. و لا يرون
أموالهم تُرمى لقاع البحر. تجّارُ البحار
أقسى علينا من رياح البحر و الحوت الكبير
و نروح نلعنهم كما لَعَن الكتاب
كفار مكة. و الذي سحَّ السحاب
أحنى علينا من جميع الناس. يا قمر السماء
عيناك أقوى من عيونهم المريضة. و النجوم
ستشع ثانية و تحترق الغيوم
و نعود نحلم بالجنان و بالقيان و بالدهاليز
الطويلة
تلك التي قد صورتها شهرزاد سميرةُ الملك
الجميلة

مذكرات بحّار ١٩٦٢ للشاعر محمد الفايز ١٩٣٨-١٩٩١


بحاري الحبيب، لا أدري بأي بحر في دنياك أغرق، أبَحر شِعرك المُفني كالنَّفَس الملهوف قبل الزّفرة، أم بحرك الطاغي الذي فيه تبحر و عن لآلئ الأميرات المنثورة فيه تبحث. في البحر تختلط البِحار فالآيات و الأحلام و الليالي والمال، أوه يا مال... كلها تلتحم بواو... بعد المطر، كل شيء بعد المطر و ستحتضنك الدهاليز بعد حضن الأفق البارد، و ستسمع المزيد من القصص عن تجار السفينة و عن الشبّاك المضاء، و عن التنّور البعيد...عندما تتنفس صخوري بحورك، أعِدُكَ بحّاري، بالوعود

Dear www,

The following are some modifications I did to my blog to make it more practical:

- I used to place cultural events on the side bar, but now I placed a button that directs you to GOOGLE CALENDAR where I am recently placing the events, you can view it or add it to your calendar.

- PLACES is the way I categorize my topics, each topic has only one Label based on the most vivid quality of a certain topic.

- The first two listings under PLACES are concerning LANGUAGE. If you are not bilingual, you can choose which language you speak, and you will get all topics under either Arabic or English category.

- I removed the list of links for I find it very distracting and only kept LINK OF THE DAY because it is more hyper.

That's what I did so far, if you have any suggestions please do share them :)

Beautiful Day,
Deema

Tuesday 16 June 2009

لا تحفظون التواريخ

إعلان دائما تصدره الأبلة في يوم المراجعة للإمتحان إلا من بعض التواريخ التي نضع خطا تحتها، و هي قليلة. لم أدرك معنى الرجوع للتاريخ إلا من مناقشاتنا كطلبة مع بعض المدرسين بالجامعة حيث فُتِح عالم جديد في نسق أفكاري يعتمد على تزامن الأمور و الأحداث و الشخصيات التي ربطت كل العلوم مع بعضها لتكون تركيب فراغي للعالم أكتسب من خلاله قدرة على التقييم و التقدير.

إن التعداد الرقمي للتاريخ يعطي قياسا للعلاقات بين الأشياء و لسنا بحاجة أن نحفظه أو نعرفه إذا كان أسلوب تعليمنا يرتكز على الفحوى دون العلاقة و السبب. و لكن إذا بدأ التدريس من خلال التعداد الرقمي و التشكيل الزمني للعلوم، ستنشأ عقول تحمل شريطا ذهنيا لمدى تشابك الأمور العلمية و اعتمادها على بعضها، و ستنشأ أجيال قادرة على التركيب و التحليل بتوازن، و سيبدأ الاختلاف يأخذ منحى آخر لا يعتمد على ماهية الأشياء و إنما كيفية النظر إليها.

لا أقول أنه أسلوب فاعلي (يعتمد على الفاعل) و إنما أقصد أن الترتيب التاريخي للأشياء لا يعتمد خطا واحدا، و بذلك تركيب الأمور دائما يختلف، و لكنه محكوم بقبل و بعد؛ و بذلك نصل إلى أسلوب حوار و طبقات من التفاهم جديدة

Monday 15 June 2009

Hashima فاقدة الحشيمة

My boss is planning to visit an island in Japan called Hashima. Hashima was famous for coal mining which was the source of life for its occupants. It was fully developed, but when petroleum had been discovered the work in the coal mine declined. The mine was officially closed soon after, and people left the island in search for other jobs.

An economic fluidity comes to mind in different scales between Kuwait and Japan. on a smaller scale, natural pearls of Kuwait been replaced by planted pearls of Japan, while in a larger scale it is that coal of Japan been replaced by petroleum of Kuwait.

What is more important however is that Hashima now stands as a pure symbol of one-source nations; one well. And it shows -in an ironic clarity- the reason, the reaction and the end.


via videosift.com

short read
long read

Friday 12 June 2009

قصة الخَلْق ٣: المدينة الجنة

قصة الخَلق ١
قصة الخَلق ٢

بناءً على ما تقدم ذكره من شرح بسيط لما كان من أوضاع و قرارات شكلت هيئة المدينة و أثرت على سكانها. نستخلص أن في تلك الفترة التي بدأت الكويت فيها بإعادة البناء كان المعماريون الأجانب في فترة إعادة تهيئة العديد من المدن الأمريكية و بعض المدن الأوروبية. و في ظل ذلك ظهرت رؤى قد تكون غير قابلة للتصديق عن مستقبل المدينة موازية لأعمال التغيير الجارية في المدينة. قد تكون هذه الرؤى قريبة من واقع تلك المدن و لكنها للكويت كانت أقرب للأحلام نسبة للحياة التي يعيشها سكانها الذين كانت صناعة الأجود من السفن البحرية مصدر قوتهم و عليه تدور رحى التجارة بين الخشب و اللؤلؤ و الأقمشة و الأسماك.

فيقيس الإنسان الكويتي الأمور بتجاربه عوضا عن المنطق العام الذي ظهر مع التعليم المشترك. و على ذلك شكل اختلاف التجارب الفردية مع توحد البيئة نوعا من التجانس السهل الممتنع يوظفه توزيع حضري ناتج عن طبيعة الحال عمليا في قرب البيت من الدكان و فنيا ببيوت تُشكل السكك و تدل على حماية من بالداخل و ذلك ليس بالضرورة بسبب التدين فالدين لا يمنع أن يكون البيت سهل الدخول كما أنه واضح أن العائلة الكويتية الواحدة تسكن بجانب بعضها فما المخافة على الدين إذا المحيط من الأهل؟ فأليس من الأرجح رد السبب لغياب رب الأسرة طويلا عن البيت لسفره في طلب الرزق؟

إن رسومات لِما لم يرَ الكويتي من قبل صارت جنة في نظره، لنرَ هذا الذي لم يخطر على بالنا و لم تره مرائينا. و بدأ التطوير على أساس الشوارع؛ شارع فهد السالم، و الشارع الجديد، و بذلك كانت المرجعية في تخطيط المدينة نسبة للشوارع ثم المساكن و بالتالي بدأ التصميم للسيارات قبل الناس. و للشوارع قبل المباني بفكرة هلامية مفادها أن الناس سيسكنون حول المدينة لا فيها. و هدمت مدينة الكويت بيوتها و سكن ناسها في المناطق السكنية الجديدة التي فيها شوارع و أراضي ليبني عليها المواطن جنته و ليبتعد عن المدينة و ضوضائها و التي ينزل لها بسيارته متى شاء ليقضي مصالحه اليومية أو لمقر عمله كل صباح

ثم ظهرت فجأة مشكلة المواقف التي لا تسع للعاملين في المدينة، و قيل نريد المزيد، و لكن هل فعلا نحتاج المزيد؟ ازداد تكاثف العمالة الوافدة للسكن فيها رغبة في القرب من مكان العمل و توفير وسائل المواصلات. حتى صارت الدكاكين في المدينة تخدم الساكنين فيها، و الآن أين يتسوق الكويتيون؟ فتم بناء شوارع أخرى داخل المنطقة تسمى جمعية تعاونية تخدم أبناء المنطقة و لكن ليست مكان عملهم و لا تغطي كل الاحتياجات فنشأت شوارع أخرى في المناطق المُدرجة تحت التقسيم التجاري مغلقة للتهوية و تسمى مجمعات تجارية و تضم هذه الشوارع التي على شكل مبنى مجموعة واسعة من المواد الاستهلاكية، و لكنها أيضا ليست مكان عمل الكويتيون

أين يعمل الكويتيون؟ في مدينة الكويت أو في مراكز التعليم في المناطق السكنية، أو في أحد المناطق التجارية في الكويت. لنتخيل الآن المدينة على أساس هذا الترتيب للأحداث؛ مدينة مكتظة بالناس صباحا، مظلمة إلا من بعض الشوارع التي لا تمت بالكويتي بصلة مساءا نتيجة متوقعة و معروفة. فكرة سكن الكويتيون داخل المدينة فشل في مشروع الصوابر و الذي خصص للمطلقات من النساء، فلا يعيش فيه كويتيون الآن، لماذا يخصصون مساكن للمطلقات فقط؟ و لماذا يصمم على شكل مجمع سكني؟ هذه أسئلة تحدد سبب فشله فلا يجب أن نعمم و نقول جربنا و فشلنا و نسكت عن سؤال لماذا

إن حياة المدينة منتعشة ليلا في العديد من الدول المتحضرة و السبب لا يتعدى أن الناس تسكن في المدينة و على شوارعها الرئيسية و بين المكاتب و مقار العمل -لا في مجمع سكني في المدينة-، و المحلات التجارية على شوارعهم تعكس حالة الساكنين الاجتماعية و المالية و المهنية. فأنا لا أرفض السكن في شارع لأنه يبيع ما لا يليق بي و إنما لأنه الشارع القريب من عملي، و مع تزايد هذا الأسلوب في التفكير يتحول تفكير التاجر إلى استيفاء مراد المار من محله و قد يبيع محله و ينتقل لعدم وجود زبائن، فاستقرار التجارة محكوم باستقرار الساكنين و الرواد

إن غياب الوعي لأسلوب الحياة السكنية جعلنا نسكن في مناطقنا السكنية بما نظنه بيتا إلا أن طوابقه مقسومة لعوائل مختلفة و لو كانوا إخوة. إن المناطق السكنية اقتُرحت لتوفر الجنة أو بيت الأحلام، و أي تفكير في جعلها طوابق أو شقق منفردة تعيش بها عائلة حديثة الزواج فهذا رأي يعزز فكرة العيش في المدينة، أظن لو تتوجه الحملات الإعلامية نحو هدف ملموس يعين على حياة مريحة فتنشر الوعي إلى إمكانية السكن في المدينة، أو إمكانية استغلال الباصات سأكون شاكرة أكثر من تدخلهم في أخلاق المواطن و التي هي مسألة نسبية و غير قابلة للقياس

إن تخطيط الكويت يجعل الناس تستمتع بالقيادة بالشوارع مثالية التصميم، الواسعة المنظمة أكثر من التجول على الأقدام لعدم منطقية المشي في هذا التكوين الحضري الذي يضمن الأولوية للمار بالسيارة

Saturday 6 June 2009

نحن و الغبار

إن ما نمر به من أحداث و ما نعرف من أشخاص و ما نصادف من أشياء حقيقة كانت أو أحلام ما هي إلا خيوط تغزل شخصياتنا و ما ظهر و ما لم يظهر من صورنا. لقد كنت أجلس اليوم مع طفل يرسم وجها، و عندما فرغ من رسمه، أحاط الوجه بدوائر كثيرة، و عندما سألته عن السبب قال ضاحكا: إن له وجوه كثيرة

إن الوجه كما قال وجوها كثيرة، و لكننا لسنا مرآة لما حولنا و لا شيئا يشبهها، إنما الوصف الأقرب هو أننا نسيج من الكل المحيط بنا و الكل الذي بداخلنا و لحظات من التوحد أو الانسلال التي تحدث تبعا للمقاييس المكانية و الزمنية. فهل تتغير المقاييس المكانية مثلما تتغير الأحداث معنا؟

هناك من يشكو رتابة الأحداث، و هناك من يشكو عدم استقرارها، و هناك من يشكو رتابة المكان، و هناك من يغير كل يوم مكان معيشته، و هناك أيضا من يصر على وجوب الرتابة في الأحداث و الأماكن

الغبار هو أحد أمثلة نظرية الوجوه الكثيرة التي قال عنها ذلك الطفل، فالغبار يمر على مدينة، فتختفي أشياء و تظهر أشياء، و يضيع الأفق لانعدام الدليل البصري على وجوده، فنرى الدنيا بطريقة مختلفة، نراها تصبح شخصا آخر، لا نستطيع القول أنها تجردت، لأنها بلا حقيقة ثابتة من الأساس، فمن يستطيع القول أن الجو الصافي الذي تصبح فيه السماء زرقاء هو الطقس الطبيعي، أو الطقس المنطقي لهذا الوقت؟ و لكن نستطيع القول أنها كشفت عن حقيقة أخرى، مكان آخر، و زمن آخر

فكيف يؤثر ذلك على تفكيرنا و ترتيبه و تتابعه؟ و كيف يؤثر على قراراتنا و أفعالنا؟ و كيف تلعب تلك التأثيرات بأبصارنا فترتبط بأصل العلم بالشيء و تكوينه و تركيبه الذي قد يرتبط بتركيبنا اللغوي للجمل، فنجعل في لغتنا الفعل في البداية، و عند شعب آخر يكون الفعل في الوسط، و شعب ينهي الجملة بالفعل؟

و تتبدل الطقوس و الأجواء و تتغير و يمر على الناس كل يوم أشياء و ناس و صور و أصوات و تعابير و تقاسيم، و لازال الناس يؤمنون بالحقيقة الوحيدة.. ألا يعني ذلك أننا نحن من يوحّد الحقيقة و نحن من نتحكم بماهيتها؟

Wednesday 3 June 2009

شرح غزالة بزالة

غزالة بزالة تحقرص تمقرص، ضب ضباب الليلة بلاغة بلاغتين، دُر

و هي إحدى جمل الأطفال الكويتية التي تقال بلحن بسيط، حيث تقال الكلمات الأولى متقطعة سريعة نسبيا، ثم تتباطأ عند ضبّ و تقف عند دُرّ مع تشديد الراء و تكريرها

بدأت البحث في أصلها عندما أخبرني والدي البارحة أن الغزالة تعني الشمس، فأردت أن أترجم الجملة كاملة من لسان العرب و بعض اجتهادي و أعرضها عليكم لما فيها من متعة المعرفة و توافق معناها مع بداية فصل الشمس

غزالة: تعني الشمس و تقال عند طلوعها، فلا يقال غابت الغزالة، و إنما غربت الجونة (الأسود الدخاني) و سميت كذلك لأنها تسود عند الغروب (مع أنها تبيض بالكويت عند الغروب). و قد تكون سميت بالغزالة لخيوط أشعتها التي تغزل السماء حيث أن أصلها غزل
بزالة: بزل الشيء أي انشق فممكن أن نقول عنها الفاصلة، و هي أعتقد أنها بازلة لكن بُدّلت بزالة لاكتمال اللحن
تحقرص، تمقرص: أعتقدها و لم أبحث بها أنها أتت من القرص فهي مزيدة لغرض التكلّف و المبالغة باللسع حيث أن تفعّل يعني التكلف بالفعل. و قد تدل أيضا على أن هذه الشمس تذل و تدق العنق كما يأتي معنى حقر و مقر في لسان العرب
ضبّ: قبض الشيء أو كبته أو احتواه
ضباب: تعني سحابة تغشى السماء كالدخان، و في الغالب يأتي الضباب في الليل
بلاغة: بلوغ الشدة و الجهد في أمر ما، و قد تكون قيلت للعد تبعا لسياقها (بلاغة بلاغتين دُر: واحد اثنان إرمِ؟)
دُر: و هنا أعتقد بوجود شيء من التناغم في أصول المعاني، حيث أن أدرّ تعني شدة الدوران و تقال للمغزل (أدرّت المغزل) فهي فتلته فتلا شديدا فرأيته كأنه واقف من شدة دورانه، أو تقال للسهم دَرّ السهم، دار دورانا جيدا، فكأن الجملة تنتهي بعَدّ للشمس قبل أن ترمي سهامها

و مما جمعت أشرح الجملة بما فهمت و قبلت من المعاني، و قد تعني غير ذلك

شمس فاصلة لاسعة، بددت ضباب الليل، و اشتدت عليه بسهامها

Tuesday 2 June 2009

حلم حلم

قد قيل لي البارحة ألا أبيّن الجانب الأسود من حياتي لمن لا يعرفني، و أن حقائق الأمور يجب أن تبان بعد فترة من المعرفة حيث تنفرج الشخصية و تتفكك و تتحول إلى ما هي عليه في الواقع. رغم اختلافي قليلا مع هذا الرأي إلا أنه ترك أثرا في داخلي و إدراكي

عاد و نمت و رأيت فيما يرى النائم أننا كنا في الآفنيوز، لكن المكان في الحقيقة كان أشبه بأحد أسواق فحيحيل و كنا نحاول أنا و طباخنا و أحد زملائي أن نذهب إلى مكان لنتباحث في أمر ما. و عندما وصلنا فإذا بالمكان عبارة عن غرفة كبيرة جانبها المضيء مكتبة و يقسمها في منتصفها عمود عريض يستخدم في الجانب المظلم كحائط لعرض الصور ضوئيا، كنا نبحث عن معلومات عن الأهوار عندما نادانا حميد طباخنا لنرى الصورة المعروضة على الحائط فقد كانت صورة لوادي بالعراق نستطيع أن نتحكم بمنظورها على هوانا.

و لكن بدأنا نشك حين دخلت صورة غريبة من بين المناظير لغرفة معتمة ما لها علاقة بالصورة التي كنا نفحصها، ثم تبدد شكنا عندما تبصرنا و ثبتت علاقتها بهذا الوادي و كأنها غرفة داخل مغارة. تداخلت هذه الغرفة مع غرفتنا و كأنها احتلتها أو حوتها و كان في الغرفة أشياء قديمة لم ألحظها و لكننا وجدنا شجيرة عليها بعض الحيوانات الرخوية و التي جمعناها و صرنا نأكلها، عندها أشار أحد الجلساء إلى أعلى ركن الغرفة حيث بدأ ثعبان أحمر بالرقص على الجدار المخضر.

تابعته بعيني و أنا آكل الرخويات الحلوة المذاق حتى خرج من الثعبان كائن غريب ثم بدأت سلسلة من التحولات متناغمة مع رقصه على الجدار إلى أن وصل الأرض حوريةً حمراء ينعكس على وجهها شيء من اخضرار الجدران. شعرها طويل داكن الحمرة، و عيناها حادتان عازمتان على ما أجهل و حاجباها ممتدان بلا تكلف على جبينها. و بصمت كانت تخترقني بلحظها و يتماوج جسدها كأنه تحت إمرة تيارات البحر حتى شككت إن كنا فعلا في أحد قيعانه. لكنها لم تفعل شيئا غير ذلك، و سعدنا برحلتنا و رجعنا سالمين غانمين، و أتانا الناس يسألوننا أين كنا فقلنا لهم هناك، و ذلك ليس ببعيد

ذهب الناس و كان النساء أغلبهم، و غابوا قليلا و عندما عادوا كانوا جميعا يشكون من ألم بعيونهم، و لا نفتأ نحضر دواءا أو ماءا حتى تلاشت شحمة العين و لم يبق من وسيلة البصر سوى تجويفها المظلم، و دخل العديد من الناس من باب المكان بلا عيون بوجوه أشبه بالأقنعة، فقصت لي إحدى السيدات بأن الحورية الحمراء قد قدمت للناس ماءا من غير أن تتكلم فظنوه ماء الحياة الشافي، لكنه صار وبالا على الجميع أفقدهم أبصارهم بعد أن غسلوا به وجوههم

ثم استيقظت من الحلم و قصصته على من كانوا معي لكنهم آثروا النوم، و ظللت أحكي الحلم إلى أن تحولوا في نومهم إلى أطفال بالمهد، و مازلت في تأمل و تفكر و استنكار فيما كان من الطبيعي أن يتحول الكبير صغيرا عندما ينام أم أنها ظاهرة غريبة

حتى استيقظت أخيرا

لم يكن الحلم بغريب فقد اجتمعت به عدة أشياء من يومي السابق، لكن بإعادة ترتيب، لكني لم أستطع تجاهله لتأثيره القوي علي طوال اليوم. و كتبته طمعا براحة البال، فلا أعتقد بتأويله، و إنما أقدره أقل إلى الرؤيا، أقرب إلى القصة

Monday 1 June 2009

ما في كلام هالأيام

إذا أي أحد وده يتكلم حياه الله، و أنا راح أتسمع
و اللي وده يسمع .. يسمع